Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces envié yo a decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

La Biblia de las Américas

Entonces le envié {un mensaje,} diciendo: No han sucedido esas cosas que tú dices, sino que las estás inventando en tu corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces envié yo a decirle: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

Reina Valera 1909

Entonces envié yo á decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces le envié {un mensaje,} diciéndole: ``No han sucedido esas cosas que tú dices, sino que las estás inventando en tu corazón."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces envié yo a decirle: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.

New American Standard Bible

Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."

Referencias Cruzadas

Job 13:4

Porque ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; todos vosotros sois médicos nulos.

Salmos 52:2

Agravios maquina tu lengua; como navaja afilada hace engaño.

Salmos 36:3

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; dejó de ser sensato, y de hacer el bien.

Salmos 38:12

Los que buscaban mi alma tendieron lazos; y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, y meditaban fraudes todo el día.

Isaías 59:4

No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben trabajo, y dan a luz iniquidad.

Daniel 11:27

Y el corazón de estos dos reyes será para hacer mal, y en una misma mesa tratarán mentira; mas no servirá de nada, porque el plazo aún ha de venir al tiempo señalado.

Mateo 12:34

¡Generación de víboras! ¿Cómo podéis hablar lo bueno, siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca.

Juan 8:44

Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer; él ha sido homicida desde el principio, y no permaneció en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla, porque es mentiroso y padre de mentira.

Hechos 24:12-13

y no me hallaron en el templo disputando con alguno, ni alborotando al pueblo, ni en las sinagogas, ni en la ciudad;

Hechos 25:7

Y cuando éste llegó, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, presentando contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;

Hechos 25:10

Y Pablo dijo: Ante el tribunal de César estoy, donde debo ser juzgado. A los judíos no les he hecho ningún agravio, como tú sabes muy bien.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Y que has puesto profetas que prediquen de ti en Jerusalén, diciendo: ¡Hay rey en Judá! Y ahora serán oídas del rey las tales palabras; ven por tanto, y consultemos juntos. 8 Entonces envié yo a decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas. 9 Porque todos ellos nos intimidaban, diciendo: Se debilitarán las manos de ellos en la obra, y no será hecha. Ahora, pues, oh Dios, fortalece mis manos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org