Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.

La Biblia de las Américas

Entonces Caleb calmó al pueblo delante de Moisés, y dijo: Debemos ciertamente subir y tomar posesión de ella, porque sin duda la conquistaremos.

Reina Valera 1909

Entonces Caleb hizo callar el pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Caleb calmó al pueblo delante de Moisés, y dijo: ``Debemos ciertamente subir y tomar posesión de ella, porque sin duda la conquistaremos."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.

New American Standard Bible

Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."

Referencias Cruzadas

Números 14:24

Pero mi siervo Caleb, por cuanto hubo en él otro espíritu, y cumplió de ir en pos de mí, yo le meteré en la tierra donde entró y su simiente la recibirá en heredad;

Números 14:6-9

Y Josué hijo de Nun, y Caleb hijo de Jefone, que eran de los que habían reconocido la tierra, rompieron sus vestidos;

Josué 14:6-8

Y los hijos de Judá vinieron a Josué en Gilgal; y Caleb, hijo de Jefone cenezeo, le dijo: Tú sabes lo que el SEÑOR dijo a Moisés, varón de Dios, en Cades-barnea, tocante a mí y a ti.

Salmos 27:1-2

El SEÑOR es mi luz y mi salvación, ¿de quién temeré? El SEÑOR es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?

Salmos 60:12

En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.

Salmos 118:10-11

Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.

Isaías 41:10-16

No temas, que yo estoy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios, que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

Romanos 8:31

¿Pues qué diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién será contra nosotros?

Romanos 8:37

Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por aquel que nos amó.

Filipenses 4:13

Todo lo puedo en el Cristo que me fortalece.

Hebreos 11:33

que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de los leones,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org