Parallel Verses

Reina Valera 1909

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; á él cantad:

La Biblia de las Américas

Entonces cantó Israel este cántico: ¿Salta, oh pozo! A él cantad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces cantó Israel este cántico: `` ¡Salta, oh pozo! A él canten.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad:

New American Standard Bible

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 105:2

Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.

Éxodo 15:1-2

ENTONCES cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.

Jueces 5:1

Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:

Salmos 106:12

Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.

Isaías 12:1-2

Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.

Isaías 12:5

Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.

Santiago 5:13

¿Está alguno entre vosotros afligido? haga oración. ¿Está alguno alegre? cante salmos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Y de allí vinieron á Beer: este es el pozo del cual Jehová dijo á Moisés: Junta al pueblo, y les daré agua. 17 Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; á él cantad: 18 Pozo, el cual cavaron los señores; Caváronlo los príncipes del pueblo, Y el legislador, con sus bordones.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org