Parallel Verses
Reina Valera 1909
Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!
La Biblia de las Américas
He aquí, sea estéril aquella noche, no entren en ella gritos de júbilo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción!
La Nueva Biblia de los Hispanos
Que sea estéril aquella noche, No entren en ella gritos de júbilo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción!
Spanish: Reina Valera Gómez
¡Oh que fuera aquella noche solitaria, que no viniera canción alguna en ella!
New American Standard Bible
"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.
Referencias Cruzadas
Isaías 13:20-22
Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni hincará allí tienda el Arabe, ni pastores tendrán allí majada:
Isaías 24:8
Cesó el regocijo de los panderos, acabóse el estruendo de los que se huelgan, paró la alegría del arpa.
Jeremías 7:34
Y haré cesar de las ciudades de Judá, y de la calles de Jerusalem, voz de gozo y voz de alegría, voz de esposo y voz de esposa; porque la tierra será en desolación.
Apocalipsis 18:22-23
Y voz de tañedores de arpas, y de músicos, y de tañedores de flautas y de trompetas, no será más oída en ti; y todo artífice de cualquier oficio, no será más hallado en ti; y el sonido de muela no será más en ti oído: