Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.
La Biblia de las Américas
Seré, pues, para ellos como león; como leopardo junto al camino acecharé.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.
Reina Valera 1909
Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Seré, pues, para ellos como león; Como leopardo junto al camino acecharé.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.
New American Standard Bible
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
Referencias Cruzadas
Jeremías 5:6
Por tanto, el león de la selva los herirá, los destruirá el lobo del desierto, el leopardo acechará sobre sus ciudades; cualquiera que de ellas saliere, será despedazado: porque sus rebeliones se han multiplicado, se han aumentado sus deslealtades.
Oseas 5:14
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.
Lamentaciones 3:10
Como oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
Isaías 42:13
Jehová saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, voceará, se esforzará sobre sus enemigos.
Amós 1:2
Y dijo: Jehová rugirá desde Sión, y dará su voz desde Jerusalén; y las habitaciones de los pastores se enlutarán, y se secará la cumbre del Carmelo.
Amós 3:4
¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, sin haber apresado algo?
Amós 3:8
Rugiendo el león, ¿quién no temerá? Hablando Jehová el Señor, ¿quién no profetizará?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 En sus pastos se saciaron, se llenaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí. 7 Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré. 8 Como osa que ha sido privada de sus cachorros los encontraré, y desgarraré las telas de su corazón, y allí los devoraré como león; fiera del campo los despedazará. 895