Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.

La Biblia de las Américas

Seré, pues, para ellos como león; como leopardo junto al camino acecharé.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.

Reina Valera 1909

Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Seré, pues, para ellos como león; Como leopardo junto al camino acecharé.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.

New American Standard Bible

So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.

Referencias Cruzadas

Jeremías 5:6

Por tanto, el león de la selva los herirá, los destruirá el lobo del desierto, el leopardo acechará sobre sus ciudades; cualquiera que de ellas saliere, será despedazado: porque sus rebeliones se han multiplicado, se han aumentado sus deslealtades.

Oseas 5:14

Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.

Lamentaciones 3:10

Como oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.

Isaías 42:13

Jehová saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, voceará, se esforzará sobre sus enemigos.

Amós 1:2

Y dijo: Jehová rugirá desde Sión, y dará su voz desde Jerusalén; y las habitaciones de los pastores se enlutarán, y se secará la cumbre del Carmelo.

Amós 3:4

¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, sin haber apresado algo?

Amós 3:8

Rugiendo el león, ¿quién no temerá? Hablando Jehová el Señor, ¿quién no profetizará?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 En sus pastos se saciaron, se llenaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí. 7 Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré. 8 Como osa que ha sido privada de sus cachorros los encontraré, y desgarraré las telas de su corazón, y allí los devoraré como león; fiera del campo los despedazará. 895

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org