Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.
La Biblia de las Américas
Porque yo {seré} como león para Efraín, y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, yo mismo, desgarraré y me iré, arrebataré y no habrá quien libre.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape.
Reina Valera 1909
Porque yo seré como león á Ephraim, y como cachorro de león á la casa de Judá: yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque Yo {seré} como león para Efraín, Y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, Yo mismo, desgarraré y me iré, Arrebataré y no habrá quien libre.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape.
New American Standard Bible
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
Referencias Cruzadas
Salmos 7:2
no sea que desgarren mi alma cual león, despedazándola, sin que haya quien libre.
Miqueas 5:8
Y el remanente de Jacob será entre los gentiles, en medio de muchos pueblos, como el león entre las bestias de la selva, como el cachorro del león entre los rebaños de ovejas, el cual si pasa, pisotea y desgarra, y no hay quien pueda librar.
Salmos 50:22
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.
Oseas 13:7-8
Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.
Deuteronomio 28:31
Tu buey será matado delante de tus ojos, y tú no comerás de él; tu asno será arrebatado de delante de ti, y no te será devuelto; tus ovejas serán dadas a tus enemigos, y no tendrás quien te las rescate.
Job 10:7
Tú sabes que no soy impío, y que no hay quien libre de tu mano.
Job 10:16
Si levanto mi cabeza, me cazas como a león, y vuelves a mostrarte maravilloso sobre mí.
Isaías 5:29
Su rugido será como de león; rugirá a manera de leoncillos, crujirá los dientes, y arrebatará la presa; la apañará, y nadie se la quitará.
Lamentaciones 3:10
Como oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
Amós 2:14
y la huida perecerá del ligero, y al fuerte no le ayudará su fuerza, ni el valiente librará su vida;
Amós 3:4-8
¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, sin haber apresado algo?