Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Entre tanto, mi pueblo está inclinado a rebelarse contra mí; aunque ellos invocan al Altísimo, ninguno absolutamente quiere enaltecerle.

La Biblia de las Américas

Pues mi pueblo se mantiene infiel contra mí; aunque ellos lo llaman {para que se vuelva} al Altísimo, ninguno {le} exalta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entre tanto, está mi pueblo adherido a la rebelión contra mí; aunque me llaman a lo Alto, ninguno absolutamente quiere ensalzarme.

Reina Valera 1909

Entre tanto, está mi pueblo adherido á la rebelión contra mí: aunque lo llaman al Altísimo, ninguno absolutamente quiere ensalzar le.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Mi pueblo se mantiene infiel contra Mí; Aunque ellos (los profetas) lo llaman {para que se vuelva} al Altísimo, Ninguno {Lo} exalta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entre tanto, está mi pueblo adherido a la rebelión contra mí; aunque me llaman a lo Alto, ninguno absolutamente quiere ensalzarme.

New American Standard Bible

So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.

Referencias Cruzadas

Jeremías 8:5

¿Por qué es este pueblo de Jerusalén rebelde con rebeldía perpetua? Abrazaron el engaño, no han querido volverse.

Oseas 11:2

Cuanto más los llamaban, así ellos se iban de su presencia; a los Baales sacrificaban, y a los ídolos quemaban incienso.

Oseas 14:4

Yo sanaré su rebelión, los amaré de pura gracia; porque mi ira se apartó de ellos.

2 Crónicas 30:1-11

Envió también Ezequías por todo Israel y Judá, y escribió cartas a Efraín y a Manasés, que viniesen a Jerusalén a la casa de Jehová, para celebrar la pascua a Jehová Dios de Israel.

Salmos 78:57-58

sino que se volvieron, y se rebelaron como sus padres; se volvieron como arco engañoso,

Salmos 81:11

Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.

Proverbios 14:14

El de corazón descarriado será hastiado de sus caminos; y el hombre de bien estará contento del suyo.

Jeremías 3:6-8

Y me dijo Jehová en días del rey Josías: ¿Has visto lo que ha hecho la infiel Israel? Ella se va sobre todo monte alto y debajo de todo árbol frondoso, y allí se prostituye.

Jeremías 3:11

Y me dijo Jehová: Se ha justificado más la rebelde Israel en comparación con la desleal Judá.

Jeremías 14:7

Aunque nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh Jehová, obra por amor de tu nombre; porque muchas son nuestras rebeliones, contra ti hemos pecado.

Oseas 4:16

Porque como becerra rebelde se apartó Israel: ¿los apacentará ahora Jehová como a carneros en lugar espacioso?

Oseas 7:16

Se vuelven, pero no al Altísimo; son como arco engañoso; sus príncipes caerán a espada por la soberbia de su lengua; esto será su escarnio en la tierra de Egipto.

Amós 5:4-6

Mas así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;

Amós 5:14-15

Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así Jehová Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org