Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de entendimiento; corrompe su alma el que tal hace.

La Biblia de las Américas

El que comete adulterio no tiene entendimiento; destruye su alma el que lo hace.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de corazón; corrompe su alma el que tal hace.

Reina Valera 1909

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de entendimiento: Corrompe su alma el que tal hace.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que comete adulterio no tiene entendimiento; El que lo hace destruye su alma.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de corazón; corrompe su alma el que tal hace.

New American Standard Bible

The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.

Referencias Cruzadas

Proverbios 7:7

vi entre los simples, consideré entre los jóvenes, a un joven falto de entendimiento,

Proverbios 7:22-23

Se fue en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, o como el necio a las prisiones para ser castigado;

Hebreos 13:4

Honroso es en todo el matrimonio, y el lecho sin mancilla; mas a los fornicarios y a los adúlteros juzgará Dios.

Génesis 39:9-10

No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna cosa me ha reservado sino a ti, por cuanto tú eres su esposa; ¿cómo, pues, haría yo este grande mal y pecaría contra Dios?

Génesis 41:39

Y dijo Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.

Éxodo 20:14

No cometerás adulterio.

Proverbios 2:18-19

Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas hacia los muertos.

Proverbios 5:22-23

Prenderán al impío sus propias iniquidades, y detenido será con las cuerdas de su pecado;

Proverbios 8:36

Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Proverbios 9:4

Quien sea simple, venga acá. A los faltos de cordura dice:

Proverbios 9:16-18

Dice al que es simple: Ven acá. A los faltos de cordura, dice:

Eclesiastés 7:25-26

Apliqué mi corazón al saber y a examinar; a inquirir la sabiduría y la razón; para conocer la maldad de la insensatez, y la necedad de la locura.

Jeremías 5:8

Como caballos bien alimentados de mañana, cada cual relinchaba tras la esposa de su prójimo.

Jeremías 5:21

Oíd ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tiene ojos y no ve, que tiene oídos y no oye.

Ezequiel 18:31

Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que habéis prevaricado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Por qué moriréis, casa de Israel?

Oseas 4:11-12

Fornicación, vino, y mosto quitan el corazón.

Oseas 13:9

Te destruiste a ti mismo, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

Romanos 1:22-24

Profesando ser sabios, se hicieron necios,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org