Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama:
La Biblia de las Américas
Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Ruhamá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
Reina Valera 1909
DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Digan a sus hermanos: ``Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: ``Ruhamá (Compadecida)."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
New American Standard Bible
Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."
Artículos
Referencias Cruzadas
Oseas 2:23
Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de la que no ha obtenido misericordia; y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: Tú eres mi Dios.
Éxodo 19:5-6
Ahora pues, si obedeciereis mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.
Jeremías 31:33
Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y la escribiré en sus corazones; y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.
Jeremías 32:38
y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios.
Ezequiel 11:20
para que anden en mis ordenanzas, y guarden mis juicios y los cumplan, y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios.
Ezequiel 36:28
Y habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro Dios.
Ezequiel 37:27
Y estará en ellos mi tabernáculo, y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.
Oseas 1:9-11
Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi, porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios.
Zacarías 13:9
Y meteré en el fuego la tercera parte, y los refinaré como se refina la plata, y los probaré como se prueba el oro. Invocarán mi nombre, y yo les oiré, y diré: Pueblo mío; y ellos dirán: Jehová es mi Dios.
Romanos 11:30-31
Porque como también vosotros en otro tiempo no creísteis a Dios, mas ahora habéis alcanzado misericordia por la incredulidad de ellos;
2 Corintios 4:1
Por tanto, teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que hemos recibido, no desmayamos;
1 Timoteo 1:13
habiendo yo sido antes blasfemo, y perseguidor e injuriador; mas fui recibido a misericordia porque lo hice por ignorancia, en incredulidad.
1 Pedro 2:10
Vosotros, que en tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois el pueblo de Dios; que no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis alcanzado misericordia.