Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama:

La Biblia de las Américas

Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Ruhamá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

Reina Valera 1909

DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Digan a sus hermanos: ``Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: ``Ruhamá (Compadecida)."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

New American Standard Bible

Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."

Referencias Cruzadas

Oseas 2:23

Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de la que no ha obtenido misericordia; y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: Tú eres mi Dios.

Éxodo 19:5-6

Ahora pues, si obedeciereis mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.

Jeremías 31:33

Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y la escribiré en sus corazones; y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.

Jeremías 32:38

y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios.

Ezequiel 11:20

para que anden en mis ordenanzas, y guarden mis juicios y los cumplan, y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios.

Ezequiel 36:28

Y habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro Dios.

Ezequiel 37:27

Y estará en ellos mi tabernáculo, y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.

Oseas 1:9-11

Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi, porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios.

Zacarías 13:9

Y meteré en el fuego la tercera parte, y los refinaré como se refina la plata, y los probaré como se prueba el oro. Invocarán mi nombre, y yo les oiré, y diré: Pueblo mío; y ellos dirán: Jehová es mi Dios.

Romanos 11:30-31

Porque como también vosotros en otro tiempo no creísteis a Dios, mas ahora habéis alcanzado misericordia por la incredulidad de ellos;

2 Corintios 4:1

Por tanto, teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que hemos recibido, no desmayamos;

1 Timoteo 1:13

habiendo yo sido antes blasfemo, y perseguidor e injuriador; mas fui recibido a misericordia porque lo hice por ignorancia, en incredulidad.

1 Pedro 2:10

Vosotros, que en tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois el pueblo de Dios; que no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis alcanzado misericordia.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama: 2 Contended con vuestra madre, contended, porque ella no es mi esposa, y yo no soy su marido; quite, pues, de su rostro sus prostituciones, y sus adulterios de entre sus pechos;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org