Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque Yo {seré} como león para Efraín, Y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, Yo mismo, desgarraré y me iré, Arrebataré y no habrá quien libre.
La Biblia de las Américas
Porque yo {seré} como león para Efraín, y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, yo mismo, desgarraré y me iré, arrebataré y no habrá quien libre.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape.
Reina Valera 1909
Porque yo seré como león á Ephraim, y como cachorro de león á la casa de Judá: yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.
New American Standard Bible
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
Referencias Cruzadas
Salmos 7:2
No sea que {alguno} desgarre mi vida como león, Y me despedace sin que haya quien {me} libre.
Miqueas 5:8
El remanente de Jacob Será entre las naciones, En medio de muchos pueblos, Como león entre las fieras de la selva, Como leoncillo entre los rebaños de ovejas, Que si pasa, Pisotea y desgarra, Y no hay quien libre.
Salmos 50:22
Entiendan ahora esto ustedes, los que se olvidan de Dios, No sea que {los} despedace, y no haya quien {los} libre.
Oseas 13:7-8
Seré, pues, para ellos como león; Como leopardo junto al camino acecharé.
Deuteronomio 28:31
"Tu buey será degollado delante de tus ojos, pero no comerás de él; tu asno será arrebatado, y no te será devuelto; tu oveja será dada a tus enemigos, y no tendrás quien te salve.
Job 10:7
Según Tu conocimiento ciertamente no soy culpable; Sin embargo no hay salvación de Tu mano.
Job 10:16
Si {mi cabeza} se levantara, como león me cazarías, Y mostrarías Tu poder contra mí.
Isaías 5:29
Su rugido es como de leona, ruge como leoncillos. Gruñe y atrapa la presa, Y se {la} lleva sin que nadie {la} libre.
Lamentaciones 3:10
El es para mí como oso en acecho, {Como} león en lugares ocultos.
Amós 2:14
La huida le fallará al ligero, Y el fuerte no fortalecerá su poder, Ni el valiente salvará su vida.
Amós 3:4-8
¿Ruge un león en la selva sin tener presa? ¿Gruñe un leoncillo desde su guarida si no ha apresado {algo?}