Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entiendan ahora esto ustedes, los que se olvidan de Dios, No sea que {los} despedace, y no haya quien {los} libre.

La Biblia de las Américas

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que {os} despedace, y no haya quien {os} libre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.

Reina Valera 1909

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.

New American Standard Bible

"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

Referencias Cruzadas

Salmos 7:2

No sea que {alguno} desgarre mi vida como león, Y me despedace sin que haya quien {me} libre.

Salmos 9:17

Los impíos volverán al Seol, {O sea,} todas las naciones que se olvidan de Dios.

Job 8:13

Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios. Así perecerá la esperanza del impío,

Deuteronomio 32:18

Despreciaste a la Roca que te engendró, Y olvidaste al Dios que te dio a luz.

2 Samuel 22:42

Clamaron, pero no hubo quién {los} salvara; {Aun} al SEÑOR {clamaron,} mas no les respondió.

Salmos 10:4

El impío, en la arrogancia de su rostro, no busca {a Dios}. Todo su pensamiento es: ``No hay Dios."

Eclesiastés 7:14

Alégrate en el día de la prosperidad, Y en el día de la adversidad considera: Dios ha hecho tanto el uno como el otro Para que el hombre no descubra nada {que suceda} después de él.

Isaías 51:13

¿Has olvidado al SEÑOR, tu Hacedor, Que extendió los cielos Y puso los cimientos de la tierra, Para que estés temblando sin cesar todo el día ante la furia del opresor, Mientras éste se prepara para destruir? Pero ¿dónde está la furia del opresor?

Jeremías 2:32

¿Se olvida una virgen de sus adornos, O una novia de su atavío? Pues Mi pueblo Me ha olvidado Por innumerables días.

Ezequiel 18:28

"Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá.

Oseas 4:6

Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento. Por cuanto tú has rechazado el conocimiento, Yo también te rechazaré para que no seas Mi sacerdote. {Como} has olvidado la ley de tu Dios, Yo también Me olvidaré de tus hijos.

Oseas 5:14

Porque Yo {seré} como león para Efraín, Y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, Yo mismo, desgarraré y me iré, Arrebataré y no habrá quien libre.

Oseas 13:8

Como osa privada de sus cachorros, me enfrentaré a ellos Y les desgarraré el pecho, Allí los devoraré como leona, {Como} los desgarraría una bestia salvaje.

Amós 2:14

La huida le fallará al ligero, Y el fuerte no fortalecerá su poder, Ni el valiente salvará su vida.

Miqueas 5:8

El remanente de Jacob Será entre las naciones, En medio de muchos pueblos, Como león entre las fieras de la selva, Como leoncillo entre los rebaños de ovejas, Que si pasa, Pisotea y desgarra, Y no hay quien libre.

Hageo 1:5

Ahora pues, así dice el SEÑOR de los ejércitos: `` ¡Consideren bien sus caminos!

Lucas 15:17

"Entonces, volviendo en sí, dijo: ` ¡Cuántos de los trabajadores de mi padre tienen pan de sobra, pero yo aquí perezco de hambre!

Apocalipsis 6:16-17

y decían a los montes y a las peñas: ``Caigan sobre nosotros y escóndannos de la presencia de Aquél que está sentado en el trono y de la ira del Cordero.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org