Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El hijo sabio {acepta} la disciplina de {su} padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.

Reina Valera 1909

EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hijo sabio {acepta} la disciplina de {su} padre, Pero el insolente no escucha la reprensión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.

Spanish: Reina Valera Gómez

El hijo sabio escucha el consejo de su padre; mas el burlador no escucha la reprensión.

New American Standard Bible

A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.

Referencias Cruzadas

Proverbios 10:1

Los proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, pero el hijo necio es tristeza para su madre.

Proverbios 15:20

El hijo sabio alegra al padre, pero el hombre necio desprecia a su madre.

Proverbios 9:7-8

El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío {recibe} insultos.

1 Samuel 2:25

Si un hombre peca contra otro, Dios mediará por él; pero si un hombre peca contra el SEÑOR, ¿quién intercederá por él? Pero ellos no escucharon la voz de su padre, porque el SEÑOR quería que murieran.

Proverbios 4:1-14

Oíd, hijos, la instrucción de un padre, y prestad atención para que ganéis entendimiento,

Proverbios 4:20-22

Hijo mío, presta atención a mis palabras, inclina tu oído a mis razones;

Proverbios 14:6

El escarnecedor busca sabiduría, y no la {halla,} pero para el hombre entendido el conocimiento es fácil.

Proverbios 15:5

El necio rechaza la disciplina de su padre, mas el que acepta la reprensión es prudente.

Isaías 28:14-15

Por tanto, oíd la palabra del SEÑOR, oh escarnecedores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org