Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios.

La Biblia de las Américas

El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

Reina Valera 1909

El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El insolente no ama al que lo reprende, Ni se allegará a los sabios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.

Spanish: Reina Valera Gómez

El escarnecedor no ama al que le reprende; ni se junta con los sabios.

New American Standard Bible

A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.

Referencias Cruzadas

Amós 5:10

Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.

2 Crónicas 18:7

Y el rey de Israel respondió a Josafat: Aun hay aquí un hombre por el cual podemos preguntar al SEÑOR; mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza cosa buena, sino siempre mal. Este es Micaías, hijo de Imla. Y respondió Josafat: No hable así el rey.

Job 21:14

Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Proverbios 9:7-8

El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.

Proverbios 15:10

El castigo es molesto al que deja el camino; mas el que aborreciere la corrección, morirá.

Juan 3:18-21

El que en él cree, no es condenado; pero el que no cree, ya es condenado, porque no creyó en el nombre del Unigénito Hijo de Dios.

Juan 7:7

No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

2 Timoteo 4:3

Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo las orejas sarnosas, se amontonarán maestros que les hablan conforme a sus concupiscencias,

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org