Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.

La Biblia de las Américas

El apetito del trabajador para él trabaja, porque su boca lo impulsa.

Reina Valera 1909

El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El apetito del trabajador para él trabaja, Porque su boca lo impulsa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.

Spanish: Reina Valera Gómez

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le anima.

New American Standard Bible

A worker's appetite works for him, For his hunger urges him on.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 6:7

Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su deseo no se sacia.

Proverbios 9:12

Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.

Proverbios 14:23

En toda labor hay fruto; mas el hablar y no hacer, empobrece.

1 Tesalonicenses 4:11-12

y que procuréis tener quietud, y hacer vuestros negocios, y que obréis con vuestras manos de la manera que os hemos mandado;

2 Tesalonicenses 3:8-12

ni comimos el pan de balde de ninguno; sino obrando con trabajo y fatiga de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org