Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Reina Valera 1909

El hombre iracundo mueve contiendas: Mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre irascible provoca riñas, Pero el lento para la ira apacigua pleitos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre iracundo suscita contiendas; mas el que tarda en airarse, apacigua la rencilla.

New American Standard Bible

A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.

Referencias Cruzadas

Proverbios 26:21

{Como} carbón para las brasas y leña para el fuego, así es el hombre rencilloso para encender contiendas.

Proverbios 29:22

El hombre airado suscita rencillas, y el hombre violento abunda en transgresiones.

Proverbios 14:29

El lento para la ira tiene gran prudencia, pero el que es irascible ensalza la necedad.

Proverbios 15:1

La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.

Proverbios 28:25

El hombre arrogante suscita rencillas, mas el que confía en el SEÑOR prosperará.

Eclesiastés 10:4

Si la ira del gobernante se levanta contra ti, no abandones tu puesto, porque la serenidad suaviza grandes ofensas.

Génesis 13:8-9

Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Jueces 8:1-3

Entonces los hombres de Efraín le dijeron: ¿Qué es esto que nos has hecho, al no llamarnos cuando fuiste a pelear contra Madián? Y lo criticaron duramente.

1 Samuel 25:24-44

Y se echó a sus pies y dijo: Señor mío, sólo sobre mí sea la culpa. Te ruego que permitas que tu sierva te hable, y que escuches las palabras de tu sierva.

2 Samuel 19:43-1

Pero los hombres de Israel respondieron a los hombres de Judá, y dijeron: Nosotros tenemos diez partes en el rey, y por eso también tenemos más {derecho} que vosotros sobre David. ¿Por qué, pues, nos habéis menospreciado? ¿No fue nuestro consejo el primero que se dio para hacer volver a nuestro rey? Pero las palabras de los hombres de Judá fueron más duras que las palabras de los hombres de Israel.

Proverbios 10:12

El odio suscita rencillas, pero el amor cubre todas las transgresiones.

Proverbios 16:28

El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.

Proverbios 25:15

Con la mucha paciencia se persuade al príncipe, y la lengua suave quebranta los huesos.

Mateo 5:9

Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.

Hechos 6:1-5

Por aquellos días, al multiplicarse {el número} {de} los discípulos, surgió una queja de parte de los {judíos} helenistas en contra de los judíos {nativos,} porque sus viudas eran desatendidas en la distribución diaria {de los alimentos}.

Santiago 1:19-20

{Esto} sabéis, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;

Santiago 3:14-16

Pero si tenéis celos amargos y ambición personal en vuestro corazón, no seáis arrogantes y {así} mintáis contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org