Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.

La Biblia de las Américas

El que guiña los ojos {lo hace} para tramar perversidades; el que aprieta los labios ya hizo el mal.

Reina Valera 1909

Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guiña los ojos {lo hace} para tramar perversidades; El que aprieta los labios ya hizo el mal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.

New American Standard Bible

He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.

Referencias Cruzadas

Proverbios 6:12-14

El hombre de Belial es varón inicuo, anda en perversidad de boca;

Proverbios 10:10

El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el que habla locuras caerá.

Proverbios 16:27

El hombre de Belial cava en busca del mal; y en sus labios hay como llama de fuego.

Isaías 6:10

Engruesa el corazón de este pueblo, y agrava sus oídos, y ciega sus ojos; para que no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni su corazón entienda; ni se convierta, y haya para él sanidad.

Miqueas 7:3

Para completar la maldad con sus manos, el príncipe demanda, y el juez juzga por recompensa; y el grande habla el antojo de su alma, y lo confirman.

Mateo 13:15

Porque el corazón de este pueblo está engrosado, y con los oídos oyen pesadamente, y con sus ojos guiñan; para que no vean con los ojos, y oigan con los oídos, y del corazón entiendan, y se conviertan, y yo los sane.

Mateo 14:7-8

Y prometió él con juramento darle todo lo que pidiera.

Mateo 27:23-26

Y el gobernador les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos gritaban más, diciendo: Sea colgado en un madero.

Juan 3:20

Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece a la luz y no viene a la luz, para que sus obras no sean redargüidas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org