Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El apetito del trabajador para él trabaja, Porque su boca lo impulsa.

La Biblia de las Américas

El apetito del trabajador para él trabaja, porque su boca lo impulsa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.

Reina Valera 1909

El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.

Spanish: Reina Valera Gómez

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le anima.

New American Standard Bible

A worker's appetite works for him, For his hunger urges him on.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 6:7

Todo el trabajo del hombre es para su boca, Sin embargo su apetito no se sacia.

Proverbios 9:12

Si eres sabio, eres sabio para provecho tuyo, Y si escarneces, tú sólo lo sufrirás.

Proverbios 14:23

En todo trabajo hay ganancia, Pero el vano hablar {conduce} sólo a la pobreza.

1 Tesalonicenses 4:11-12

y a que tengan por su ambición el llevar una vida tranquila, y se ocupen en sus propios asuntos y trabajen con sus manos, tal como les hemos mandado;

2 Tesalonicenses 3:8-12

ni comimos de balde el pan de nadie, sino que con dificultad y fatiga trabajamos día y noche a fin de no ser carga a ninguno de ustedes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org