Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La locura del hombre tuerce su camino; y contra el SEÑOR se aíra su corazón.

La Biblia de las Américas

La insensatez del hombre pervierte su camino, y su corazón se irrita contra el SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La locura del hombre tuerce su camino; y contra el SEÑOR se aíra su corazón.

Reina Valera 1909

La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La insensatez del hombre pervierte su camino, Y su corazón se irrita contra el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

La insensatez del hombre tuerce su camino; y contra Jehová se enfurece su corazón.

New American Standard Bible

The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:7

Dálet Calla ante el SEÑOR, y espera en él; no te enojes con el que prospera en su camino, con el hombre que hace maldades.

Génesis 3:6-12

Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era deseable a los ojos, y árbol de codicia para entender; y tomó de su fruto, y comió; y dio también a su marido, y comió con ella.

Génesis 4:5-14

y a Caín y a su presente no miró. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.

Números 16:19-41

Ya Coré había hecho juntar contra ellos toda la congregación a la puerta del tabernáculo del testimonio; entonces la gloria del SEÑOR apareció a toda la congregación.

Números 17:12-13

Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.

1 Samuel 13:13

Entonces Samuel dijo a Saúl: Locamente has hecho; no guardaste el mandamiento del SEÑOR tu Dios, que él te había mandado; porque ahora el SEÑOR hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre.

1 Samuel 15:23

Porque la rebelión es pecado de hechicería, e ídolo e idolatría el quebrantar la palabra de Dios . Y por cuanto tú desechaste la palabra del SEÑOR, él también te ha desechado para que no seas rey.

1 Samuel 22:13-23

Y le dijo Saúl: ¿Por qué habéis conspirado contra mí, tú y el hijo de Isaí, cuando tú le diste pan y cuchillo, y consultaste por él a Dios, para que se levantase contra mí y me acechase, como lo hace hoy día?

1 Reyes 20:42-43

Y él le dijo: Así dijo el SEÑOR: Por cuanto soltaste de la mano del varón de mi anatema, tu vida será por la suya, y tu pueblo por el suyo.

2 Reyes 3:9-10

Partieron, pues , el rey de Israel, y el rey de Judá, y el rey de Idumea; y como anduvieron rodeando por el desierto siete días de camino, les faltó agua para el ejército, y para las bestias que los seguían.

2 Reyes 6:33

Aun estaba él hablando con ellos, y he aquí el mensajero que descendía a él; y dijo: Ciertamente este mal del SEÑOR viene. ¿Para qué tengo de esperar más al SEÑOR?

2 Crónicas 16:9-10

Porque los ojos del SEÑOR contemplan toda la tierra, para corroborar a los que tienen corazón perfecto para con él. Locamente has hecho en esto; porque de aquí adelante habrá guerra contra ti.

Salmos 37:1

De David. Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Proverbios 11:3

La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.

Isaías 8:21-22

Entonces pasarán por esta tierra fatigados y hambrientos. Y acontecerá que teniendo hambre, se enojarán y maldecirán a su rey y a su Dios. Y levantando el rostro en alto,

Hechos 13:45-46

Pero los judíos, vista la multitud, se llenaron de celo, y se oponían a lo que Pablo decía, contradiciendo y blasfemando.

Apocalipsis 16:9-11

Y los hombres se inflamaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se enmendaron para darle gloria.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org