Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.

La Biblia de las Américas

Mejor es el lento para la ira que el poderoso, y el que domina su espíritu que el que toma una ciudad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.

Reina Valera 1909

Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mejor es el lento para la ira que el poderoso, Y el que domina su espíritu que el que toma una ciudad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte; y el que domina su espíritu, que el que toma una ciudad.

New American Standard Bible

He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city.

Referencias Cruzadas

Proverbios 14:29

El que tarde se aíra, es grande de entendimiento; mas el corto de espíritu engrandece la locura.

Proverbios 19:11

El entendimiento del hombre detiene su furor; y su honra es disimular la ofensa.

Proverbios 15:18

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Proverbios 25:28

Como ciudad derribada y sin muro, es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.

Santiago 1:19

Por esto, hermanos míos amados, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;

Salmos 103:8

Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia.

Proverbios 16:19

Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.

Romanos 12:21

No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.

Efesios 5:1

Así que sed imitadores de Dios como hijos amados;

Apocalipsis 3:21

Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org