Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

La Biblia de las Américas

{Ella} te librará de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras,

Reina Valera 1909

Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;

La Nueva Biblia de los Hispanos

{La discreción} te librará de la mujer extraña, De la desconocida que lisonjea con sus palabras,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

Spanish: Reina Valera Gómez

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;

New American Standard Bible

To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;

Referencias Cruzadas

Proverbios 6:24

para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.

Proverbios 23:27

Porque sima profunda es la ramera, y pozo angosto la extraña.

Proverbios 7:5-23

para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras.

Génesis 39:3-12

Y vio su señor que el SEÑOR estaba con él, y que todo lo que él hacía, el SEÑOR lo hacía prosperar en su mano.

Nehemías 13:26-27

¿No pecó por esto Salomón, rey de Israel? Bien que en muchas naciones no hubo rey como él, que era amado de su Dios y Dios lo había puesto por rey sobre todo Israel, aun a él hicieron ofender las mujeres extranjeras.

Proverbios 5:3-20

Porque los labios de la mujer extraña destilan miel, y su paladar es más blando que el aceite;

Proverbios 22:14

Sima profunda es la boca de las extrañas; aquel contra el cual estuviere el SEÑOR airado, caerá en ella.

Proverbios 29:5

El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.

Eclesiastés 7:26

y he hallado más amarga que la muerte a la mujer cuyo corazón es redes y lazos; y sus manos ligaduras. El que agrada a Dios escapará de ella; mas el pecador quedará preso en ella.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org