Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán los senderos de la vida.
La Biblia de las Américas
todos los que a ella van, no vuelven, ni alcanzan las sendas de la vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
Reina Valera 1909
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Todos los que van a ella, no vuelven, Ni alcanzan las sendas de la vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
New American Standard Bible
None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.
Artículos
Referencias Cruzadas
Eclesiastés 7:26
Y he hallado más amarga que la muerte a la mujer cuyo corazón es lazos y redes, y sus manos son como ataduras. El que agrada a Dios escapará de ella; mas el pecador será apresado por ella.
Salmos 81:12
Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
Proverbios 4:18
Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que el día es perfecto.
Jeremías 13:23
¿Podrá el etíope mudar su piel, o el leopardo sus manchas? Entonces también vosotros podéis hacer bien, estando habituados a hacer mal.
Oseas 4:14
No visitaré sobre vuestras hijas cuando fornicaren, y sobre vuestras nueras cuando adulteraren: porque ellos ofrecen sacrificios con las rameras, y con las malas mujeres sacrifican; por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá.
Mateo 19:24-26
Y otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
Hebreos 6:18
para que por dos cosas inmutables, en las cuales, es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo, los que nos hemos refugiado asiéndonos de la esperanza puesta delante de nosotros.