Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

La Biblia de las Américas

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;

Reina Valera 1909

Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; No te entrometas con los veleidosos:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey; No te asocies con los que son inestables;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Teme a Jehová, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los que son inestables;

New American Standard Bible

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

Referencias Cruzadas

Romanos 13:1-7

Toda alma se someta a las potestades superiores; porque no hay potestad sino de Dios; y las que están, de Dios son ordenadas.

Éxodo 14:31

Y vio Israel aquel grande hecho que el SEÑOR ejecutó contra los egipcios; y el pueblo temió al SEÑOR, y creyeron al SEÑOR y a Moisés su siervo.

Números 16:1-3

Y Coré, hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví; y Datán y Abiram, hijos de Eliab; y On, hijo de Pelet, de los hijos de Rubén, tomaron hombres,

1 Samuel 8:5-7

y le dijeron: He aquí tú has envejecido, y tus hijos no van por tus caminos; por tanto, constitúyenos ahora un rey que nos juzgue, como tienen todos los gentiles.

1 Samuel 12:12-19

Y habiendo visto que Nahas rey de lo hijos de Amón venía contra vosotros, me dijisteis: No, sino rey reinará sobre nosotros; siendo vuestro Rey el SEÑOR vuestro Dios.

1 Samuel 24:6

Y dijo a los suyos: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido del SEÑOR, que yo extienda mi mano contra él; porque es ungido del SEÑOR.

2 Samuel 15:13-37

Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.

1 Reyes 12:16

Y cuando todo el pueblo vio que el rey no les había oído, le respondió estas palabras, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No hay heredad en el hijo de Jessé. ¡Israel, a tus estancias! ¡Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fue a sus estancias.

Eclesiastés 8:2-5

Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del pacto que hiciste con Dios.

Mateo 22:21

Ellos le dicen: De César. Y les dijo: Pagad pues a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.

Tito 3:1

Amonéstales que se sujeten a los príncipes y potestades, que persuadan a los que tienen autoridad, que estén prontos a toda buena obra.

1 Pedro 2:13-17

Por esto estad sujetos a toda ordenación humana que sea del Señor, ya sea a rey, como a superior,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org