Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Como} el que se quita la ropa en día de frío, {o como} el vinagre sobre la lejía, es el que canta canciones a un corazón afligido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, o el que sobre el jabón echa vinagre.

Reina Valera 1909

El que canta canciones al corazón afligido, Es como el que quita la ropa en tiempo de frío, ó el que sobre el jabón echa vinagre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Como} el que se quita la ropa en día de frío, {o como} el vinagre sobre la lejía, Es el que canta canciones a un corazón afligido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, o el que sobre el jabón echa vinagre.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, o el que sobre el jabón echa vinagre.

New American Standard Bible

Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to a troubled heart.

Referencias Cruzadas

Romanos 12:15

Gozaos con los que se gozan y llorad con los que lloran.

Deuteronomio 24:12-17

Y si es un hombre pobre, no te acostarás {reteniendo aún} su prenda;

Job 24:7-10

Pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cobertura contra el frío.

Salmos 137:3-4

Pues allí los que nos habían llevado cautivos nos pedían canciones, y los que nos atormentaban {nos pedían} alegría, {diciendo:} Cantadnos {alguno} de los cánticos de Sion.

Proverbios 10:26

Como el vinagre a los dientes y el humo a los ojos, así es el perezoso para quienes lo envían.

Eclesiastés 3:4

tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar;

Isaías 58:7

¿No es para que partas tu pan con el hambriento, y recibas en casa a los pobres sin hogar; para que cuando veas al desnudo lo cubras, y no te escondas de tu semejante?

Daniel 6:18

Después el rey se fue a su palacio y pasó la noche en ayuno; ningún entretenimiento fue traído ante él y se le fue el sueño.

Santiago 2:15-16

Si un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario,

Santiago 5:15

y la oración de fe restaurará al enfermo, y el Señor lo levantará, y si ha cometido pecados le serán perdonados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org