Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que guarda la ley es hijo entendido, pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

Reina Valera 1909

El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guarda la ley es hijo entendido, Pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:3

El que ama la sabiduría alegra a su padre, pero el que anda con rameras malgasta {su} fortuna.

Proverbios 2:1-6

Hijo mío, si recibes mis palabras, y atesoras mis mandamientos dentro de ti,

Proverbios 3:1-35

Hijo mío, no te olvides de mi enseñanza, y tu corazón guarde mis mandamientos,

Proverbios 19:26

El que asalta a {su} padre {y} echa fuera a {su} madre es un hijo que trae vergüenza y desgracia.

Proverbios 23:19-22

Escucha, hijo mío, y sé sabio, y dirige tu corazón por el {buen} camino.

Proverbios 28:24

El que roba a su padre o a su madre y dice: ``No es transgresión", es compañero del hombre destructor.

Proverbios 29:15

La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el niño consentido avergüenza a su madre.

Lucas 15:13

No muchos días después, el hijo menor, juntándolo todo, partió a un país lejano, y allí malgastó su hacienda viviendo perdidamente.

Lucas 15:30

pero cuando vino este hijo tuyo, que ha consumido tus bienes con rameras, mataste para él el becerro engordado."

1 Pedro 4:3-4

Porque el tiempo ya pasado {os} es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces y abominables idolatrías.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org