Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, para que yo responda al que me afrenta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, y tendré qué responder al que me deshonrare.

Reina Valera 1909

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Para que yo responda al que me afrenta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, y tendré qué responder al que me deshonrare.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, y tendré qué responder al que me agravie.

New American Standard Bible

Be wise, my son, and make my heart glad, That I may reply to him who reproaches me.

Referencias Cruzadas

Proverbios 10:1

Los proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, pero el hijo necio es tristeza para su madre.

Salmos 119:42

Y tendré respuesta para el que me afrenta, pues confío en tu palabra.

Proverbios 23:15-16

Hijo mío, si tu corazón es sabio, mi corazón también se me alegrará;

Salmos 127:4-5

Como flechas en la mano del guerrero, así son los hijos {tenidos} en la juventud.

Proverbios 15:20

El hijo sabio alegra al padre, pero el hombre necio desprecia a su madre.

Proverbios 23:24-25

El padre del justo se regocijará en gran manera, y el que engendra un sabio se alegrará en él.

Proverbios 29:3

El que ama la sabiduría alegra a su padre, pero el que anda con rameras malgasta {su} fortuna.

Eclesiastés 2:18-21

Asimismo aborrecí todo {el fruto de} mi trabajo con que me había afanado bajo el sol, el cual tendré que dejar al hombre que vendrá después de mí.

2 Juan 1:4

Mucho me alegré al encontrar {algunos} de tus hijos andando en la verdad, tal como hemos recibido mandamiento del Padre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org