Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.

La Biblia de las Américas

El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el impío no entiende {tal} preocupación.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.

Reina Valera 1909

Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El justo se preocupa por la causa de los pobres, Pero el impío no entiende {tal} preocupación.

Spanish: Reina Valera Gómez

Conoce el justo la causa de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.

New American Standard Bible

The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.

Referencias Cruzadas

Job 29:16

A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.

Salmos 41:1

Al Vencedor: Salmo de David. Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.

1 Samuel 25:9-11

Y cuando llegaron los criados de David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.

Job 31:13

Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo,

Job 31:21

si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viese que me ayudarían en la puerta;

Salmos 31:7

Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias;

Proverbios 21:13

El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.

Proverbios 31:8-9

Abre tu boca por el mudo, en el juicio de todos los hijos de muerte.

Jeremías 5:28

Engordaron y se pusieron lustrosos, y aún sobrepujaron hechos de maldad; no juzgaron la causa, la causa del huérfano; con todo se hicieron prósperos, y la causa de los pobres no juzgaron.

Jeremías 22:15-17

¿Por ventura reinarás porque te cercas de cedro? ¿Por ventura no comió y bebió tu padre, e hizo juicio y justicia, y entonces le fue bien?

Ezequiel 22:7

Al padre y a la madre despreciaron en ti; al extranjero trataron con calumnia en medio de ti; al huérfano y a la viuda despojaron en ti.

Ezequiel 22:29-31

El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al pobre y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho.

Miqueas 3:1-4

Y dije: Oíd ahora, príncipes de Jacob, y cabezas de la Casa de Israel: ¿No pertenecía a vosotros saber el derecho?

Gálatas 6:1

Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, para que tú no seas también tentado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org