Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Hijo mío, no se aparten {estas cosas} de tus ojos, guarda la prudencia y la discreción,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hijo mío, no se aparten de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;

Reina Valera 1909

Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el consejo;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Hijo mío, no se aparten {estas cosas} de tus ojos; Guarda la prudencia y la discreción,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hijo mío, no se aparten de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;

Spanish: Reina Valera Gómez

Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;

New American Standard Bible

My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion,

Referencias Cruzadas

Proverbios 4:21

que no se aparten de tus ojos, guárdalas en medio de tu corazón.

Deuteronomio 4:9

Por tanto, cuídate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, y no se aparten de tu corazón todos los días de tu vida; sino que las hagas saber a tus hijos y a tus nietos.

Deuteronomio 6:6-9

Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón;

Deuteronomio 32:46-47

les dijo: Fijad en vuestro corazón todas las palabras con que os advierto hoy, las cuales ordenaréis a vuestros hijos que {las} obedezcan cuidadosamente, todas las palabras de esta ley.

Josué 1:8

Este libro de la ley no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides de hacer todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito.

Proverbios 2:7

El reserva la prosperidad para los rectos, {es} escudo para los que andan en integridad,

Proverbios 3:1-3

Hijo mío, no te olvides de mi enseñanza, y tu corazón guarde mis mandamientos,

Juan 8:31

Entonces Jesús decía a los judíos que habían creído en El: Si vosotros permanecéis en mi palabra, verdaderamente sois mis discípulos;

Juan 15:6-7

Si alguno no permanece en mí, es echado fuera como un sarmiento y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.

Hebreos 2:1-3

Por tanto, debemos prestar mucha mayor atención a lo que hemos oído, no sea que nos desviemos.

1 Juan 2:24

En cuanto a vosotros, que permanezca en vosotros lo que oísteis desde el principio. Si lo que oísteis desde el principio permanece en vosotros, vosotros también permaneceréis en el Hijo y en el Padre.

1 Juan 2:27

Y en cuanto a vosotros, la unción que recibisteis de El permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe; pero así como su unción os enseña acerca de todas las cosas, y es verdadera y no mentira, y así como os ha enseñado, permanecéis en El.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org