Parallel Verses
Reina Valera 1909
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
La Biblia de las Américas
Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Desde la eternidad fui establecida, Desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish: Reina Valera Gómez
Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
New American Standard Bible
"From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 2:6
Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
Génesis 1:26
Y dijo Dios: Hagamos al hombre á nuestra imagen, conforme á nuestra semejanza; y señoree en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en todo animal que anda arrastrando sobre la tierra.
Miqueas 5:2
Mas tú, Beth-lehem Ephrata, pequeña para ser en los millares de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel; y sus salidas son desde el principio, desde los días del siglo.
Juan 17:5
Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.
Juan 17:24
Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado: por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo.
Efesios 1:10-11
De reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra:
1 Juan 1:1-2
LO que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida;