Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.

La Biblia de las Américas

Si eres sabio, eres sabio para provecho tuyo, y si escarneces, tú solo lo sufrirás.

Reina Valera 1909

Si fueres sabio, para ti lo serás: Mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si eres sabio, eres sabio para provecho tuyo, Y si escarneces, tú sólo lo sufrirás.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.

New American Standard Bible

If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.

Referencias Cruzadas

Job 22:2-3

¿Por ventura traerá el hombre provecho a Dios? Porque para sí mismo es provechoso el sabio.

Job 22:21

Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.

Job 35:6-7

Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?

Proverbios 16:26

El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.

Isaías 28:22

Por tanto, no os burléis ahora, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque consumación y destrucción sobre toda la tierra he oído del Señor DIOS de los ejércitos.

Ezequiel 18:20

El alma que pecare, esa morirá; el hijo no llevará la iniquidad del padre, ni el padre llevará la iniquidad del hijo; la justicia del justo será sobre él, y la impiedad del impío será sobre él.

2 Pedro 3:3-4

sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias,

2 Pedro 3:16

casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para perdición de sí mismos.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org