Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú reprendes a los soberbios, los malditos, Que se desvían de Tus mandamientos.

La Biblia de las Américas

Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Reprendiste a los soberbios, malditos los que yerran de tus mandamientos.

Reina Valera 1909

Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Reprendiste a los soberbios, malditos los que yerran de tus mandamientos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Destruiste a los soberbios malditos, que se desvían de tus mandamientos.

New American Standard Bible

You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:10

Con todo mi corazón Te he buscado; No dejes que me desvíe de Tus mandamientos.

Salmos 119:118

Has rechazado a todos los que se desvían de Tus estatutos, Porque su engaño es en vano.

Éxodo 10:3

Moisés y Aarón fueron a Faraón, y le dijeron: ``Así dice el SEÑOR, el Dios de los Hebreos: ` ¿Hasta cuándo rehusarás humillarte delante de Mí? Deja ir a Mi pueblo, para que Me sirva.

Éxodo 18:11

"Ahora sé que el SEÑOR es más grande que todos los dioses. Ciertamente, esto se probó cuando ellos trataron al pueblo con arrogancia."

Deuteronomio 27:15-26

~`Maldito el hombre que haga ídolo o imagen de fundición, abominación al SEÑOR, obra de las manos del artífice, y {la} erige en secreto.' Y todo el pueblo responderá, y dirá: `Amén.'

Deuteronomio 28:15

``Pero sucederá que si no obedeces al SEÑOR tu Dios, y no guardas todos Sus mandamientos y estatutos que hoy te ordeno, vendrán sobre ti todas estas maldiciones y te alcanzarán:

Deuteronomio 30:19

"Al cielo y a la tierra pongo hoy como testigos contra ustedes de que he puesto ante ti la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tu descendencia,

Nehemías 9:16

Pero ellos, nuestros padres, obraron con soberbia, Fueron tercos y no escucharon Tus mandamientos.

Nehemías 9:29

Los amonestaste para que volvieran a Tu ley, Pero ellos obraron con soberbia y no escucharon Tus mandamientos, sino que pecaron contra Tus ordenanzas, Las cuales si el hombre las cumple, por ellas vivirá. Dieron la espalda en rebeldía, fueron tercos y no escucharon.

Job 40:11-12

Derrama los torrentes de tu ira, Mira a todo soberbio y abátelo,

Salmos 119:78

Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; {Pero} yo en Tus preceptos meditaré.

Salmos 119:110

Los impíos me han tendido lazo, Pero no me he desviado de Tus preceptos.

Salmos 138:6

Porque el SEÑOR es excelso, Y atiende al humilde, Pero al altivo conoce de lejos.

Isaías 2:11-12

La mirada altiva del hombre será abatida, Y humillada la soberbia de los hombres. Sólo el SEÑOR será exaltado en aquel día.

Isaías 10:12

Y sucederá que cuando el Señor haya terminado toda Su obra en el Monte Sion y en Jerusalén, {dirá:} ``Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación de su arrogancia."

Isaías 42:24

¿Quién entregó a Jacob al despojo, Y a Israel a los saqueadores? ¿No fue el SEÑOR, contra quien pecamos? En Sus caminos no quisieron andar, Ni obedecieron Su ley.

Isaías 43:28

Por tanto, profanaré a los príncipes del santuario, Y entregaré a Jacob al anatema (a la destrucción) y a Israel al oprobio.

Jeremías 44:9-11

" ¿Han olvidado las maldades de sus padres, las maldades de los reyes de Judá y las maldades de sus mujeres, las propias maldades de ustedes y las maldades de sus mujeres, que cometieron en la tierra de Judá y en las calles de Jerusalén?

Jeremías 44:16

``En cuanto al mensaje que nos has hablado en el nombre del SEÑOR, no vamos a escucharte,

Jeremías 44:28-29

~`Y los que escapen de la espada, pocos en número, volverán de la tierra de Egipto a la tierra de Judá. Entonces sabrá todo el remanente de Judá que ha ido a la tierra de Egipto para residir allí, qué palabra ha de permanecer, si la Mía o la de ellos.

Ezequiel 28:2-10

``Hijo de hombre, dile al príncipe de Tiro: `Así dice el Señor DIOS: ``Aun cuando tu corazón se ha enaltecido Y has dicho: `Soy un dios, Sentado estoy en el trono de los dioses, En el corazón de los mares,' No eres más que un hombre y no dios, Aunque hayas puesto tu corazón como el corazón de un dios.

Daniel 4:37

"Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, ensalzo y glorifico al Rey del cielo, porque Sus obras son todas verdaderas y justos Sus caminos. El puede humillar a los que caminan con soberbia."

Daniel 5:22-24

"Pero usted, su hijo (descendiente) Belsasar, no se ha humillado su corazón aunque sabía todo esto,

Malaquías 4:1

``Porque viene el día, ardiente como un horno, y todos los soberbios y todos los que hacen el mal serán como paja; y el día que va a venir les prenderá fuego," dice el SEÑOR de los ejércitos ``que no les dejará ni raíz ni rama.

Lucas 14:11

"Porque todo el que se engrandece, será humillado; y el que se humille será engrandecido."

Lucas 18:14

"Les digo que éste descendió a su casa justificado pero aquél no; porque todo el que se engrandece será humillado, pero el que se humilla será engrandecido."

Gálatas 3:13

Cristo nos redimió de la maldición de la Ley, habiéndose hecho maldición por nosotros, porque escrito está: ``MALDITO TODO EL QUE CUELGA DE UN MADERO,"

Santiago 4:6

Pero El da mayor gracia. Por eso dice: ``DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES."

1 Pedro 5:5

Asimismo {ustedes,} los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org