Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

La mirada altiva del hombre será abatida, Y humillada la soberbia de los hombres. Sólo el SEÑOR será exaltado en aquel día.

La Biblia de las Américas

La mirada altiva del hombre será abatida, y humillada la soberbia de los hombres; el SEÑOR solo será exaltado en aquel día.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La altivez de los ojos del hombre será abatida; y la soberbia de los hombres será humillada; y solo el SEÑOR será ensalzado en aquel día.

Reina Valera 1909

La altivez de los ojos del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y Jehová solo será ensalzado en aquel día.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La altivez de los ojos del hombre será abatida; y la soberbia de los hombres será humillada; y solo el SEÑOR será ensalzado en aquel día.

Spanish: Reina Valera Gómez

La altivez de los ojos del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y sólo Jehová será exaltado en aquel día.

New American Standard Bible

The proud look of man will be abased And the loftiness of man will be humbled, And the LORD alone will be exalted in that day.

Referencias Cruzadas

Salmos 18:27

Porque Tú salvas al pueblo afligido, Pero humillas los ojos altivos.

Isaías 5:15-16

El hombre {común} será humillado y el hombre {de importancia} abatido, Y los ojos de los altivos serán abatidos.

Isaías 12:4

Y en aquel día dirás: ``Den gracias al SEÑOR, invoquen Su nombre, Hagan conocer entre los pueblos Sus obras, Hagan recordar (proclamen) que Su nombre es exaltado."

Isaías 24:21

Y sucederá en aquel día, Que el SEÑOR castigará al ejército celestial en las alturas, Y a los reyes de la tierra en la tierra.

Isaías 2:17

Será humillado el orgullo del hombre Y abatido el orgullo de los hombres. Sólo el SEÑOR será exaltado en aquel día,

Isaías 13:11

Castigaré al mundo por su maldad Y a los impíos por su iniquidad. También pondré fin a la arrogancia de los soberbios, Y abatiré el orgullo de los despiadados.

Jeremías 50:31-32

``Estoy contra ti, arrogante," declara el Señor, DIOS de los ejércitos, ``porque ha llegado tu día, La hora en que te castigaré.

Job 40:10-12

Adórnate ahora de majestad y dignidad, Y vístete de gloria y de esplendor.

Isaías 4:1

Porque en aquel día siete mujeres echarán mano de un hombre, diciendo: ``Nuestro pan comeremos y con nuestra ropa nos vestiremos; tan sólo déjanos llevar tu nombre. Quita nuestro oprobio."

Isaías 11:10-11

Acontecerá en aquel día Que las naciones acudirán a la raíz de Isaí, Que estará puesta como señal (estandarte) para los pueblos, Y será gloriosa Su morada.

Isaías 12:1

Y en aquel día dirás: ``Te doy gracias, oh SEÑOR, Porque aunque estabas enojado conmigo, Tu ira se ha apartado Y me has consolado.

Isaías 25:9

Y en aquel día se dirá: ``Este es nuestro Dios a quien hemos esperado para que nos salvara. Este es el SEÑOR a quien hemos esperado; Regocijémonos y alegrémonos en su salvación."

Isaías 26:1

En aquel día se cantará este cántico en la tierra de Judá: ``Ciudad fuerte tenemos; Para protección El pone murallas y baluartes.

Isaías 27:1-2

Aquel día el SEÑOR castigará Con Su espada inflexible, grande y poderosa, A Leviatán (monstruo marino), serpiente huidiza, A Leviatán, serpiente tortuosa, Y matará al dragón que {vive} en el mar.

Isaías 27:12-13

En aquel día el SEÑOR trillará desde la corriente del Eufrates hasta el torrente de Egipto, y ustedes serán recogidos uno a uno, oh Israelitas.

Isaías 28:5

En aquel día el SEÑOR de los ejércitos será hermosa corona Y gloriosa diadema para el remanente de Su pueblo,

Isaías 29:18

En aquel día los sordos oirán las palabras de un libro, Y desde {la} oscuridad y las tinieblas los ojos de los ciegos verán.

Isaías 30:23

Y El te dará lluvia para la semilla que siembres en la tierra, y el pan del producto de la tierra será rico y abundante. En aquel día tus ganados serán apacentados en espaciosos pastizales (praderas).

Isaías 37:23

" ¿A quién has injuriado y blasfemado? ¿Y contra quién has alzado la voz Y levantado con orgullo tus ojos? ¡Contra el Santo de Israel!

Isaías 52:6

"Por tanto, Mi pueblo conocerá Mi nombre. Así que en aquel día {comprenderán} que Yo soy el que dice: `Aquí estoy.'"

Jeremías 9:24

Pero si alguien se gloría, gloríese de esto: De que Me entiende y Me conoce, Pues Yo soy el SEÑOR que hago misericordia, Derecho y justicia en la tierra, Porque en estas cosas Me complazco," declara el SEÑOR.

Jeremías 30:7-8

¡Ay! Porque grande es aquel día, No hay otro semejante a él. Es tiempo de angustia para Jacob, Mas de ella será librado.

Ezequiel 38:14

``Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y dile a Gog: `Así dice el Señor DIOS: ``En aquel día cuando Mi pueblo Israel habite seguro, ¿no lo sabrás tú?

Ezequiel 38:19

"Y en Mi celo y en el fuego de Mi furor declaro {que} ciertamente en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.

Ezequiel 39:11

``Y sucederá en aquel día que daré a Gog un lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar, y cortará el paso a los viajeros. Allí enterrarán a Gog con toda su multitud, y {lo} llamarán el Valle de Hamón Gog.

Ezequiel 39:22

"La casa de Israel sabrá que Yo soy el SEÑOR su Dios desde ese día en adelante.

Oseas 2:16

Sucederá en aquel día," declara el SEÑOR, ``que Me llamarás Ishí (esposo mío) Y no Me llamarás más Baalí (mi señor).

Oseas 2:18

En aquel día haré también un pacto por ellos Con las bestias del campo, Con las aves del cielo Y con los reptiles de la tierra. Quitaré de la tierra el arco, la espada y la guerra, Y haré que ellos duerman seguros.

Oseas 2:21

Y sucederá que en aquel día Yo responderé," declara el SEÑOR, ``responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra,

Joel 3:18

Y sucederá que en aquel día Los montes destilarán vino dulce, Las colinas fluirán leche, Y por todos los arroyos de Judá correrán las aguas; Brotará un manantial de la casa del SEÑOR Y regará el Valle de Sitim.

Amós 9:11

En aquel día levantaré el tabernáculo caído de David, Repararé sus brechas, Levantaré sus ruinas, Y lo reedificaré como en el tiempo pasado,

Abdías 1:8

¿No destruiré en aquel día," declara el SEÑOR ``a los sabios de Edom Y el entendimiento del monte de Esaú?

Miqueas 4:6

``En aquel día," declara el SEÑOR, ``Reuniré a la coja Y recogeré a la perseguida, A las que Yo había maltratado.

Miqueas 5:10

``Y sucederá en aquel día," declara el SEÑOR, ``Que exterminaré tus caballos de en medio de ti, También destruiré tus carros.

Miqueas 7:11-12

{Viene el} día para la edificación de tus muros; Aquel día se extenderán {tus} límites.

Sofonías 3:11

Aquel día no te avergonzarás De ninguna de tus acciones Con que te rebelaste contra Mí. Porque entonces Yo quitaré de en medio de ti A los que se regocijan en tu orgullo, Y nunca más te envanecerás En Mi santo monte.

Sofonías 3:16

Aquel día le dirán a Jerusalén: ``No temas, Sion; No desfallezcan tus manos.

Zacarías 9:16

Los salvará el SEÑOR su Dios aquel día Como rebaño de Su pueblo; Porque {como} piedras de una corona Brillan sobre Su tierra.

Malaquías 4:1

``Porque viene el día, ardiente como un horno, y todos los soberbios y todos los que hacen el mal serán como paja; y el día que va a venir les prenderá fuego," dice el SEÑOR de los ejércitos ``que no les dejará ni raíz ni rama.

Lucas 18:14

"Les digo que éste descendió a su casa justificado pero aquél no; porque todo el que se engrandece será humillado, pero el que se humilla será engrandecido."

1 Corintios 1:29-31

para que nadie se jacte delante de Dios.

2 Corintios 10:5

destruyendo especulaciones y todo razonamiento altivo que se levanta contra el conocimiento de Dios, y poniendo todo pensamiento en cautiverio a la obediencia de Cristo,

2 Corintios 10:17

Pero EL QUE SE GLORIA, QUE SE GLORIE EN EL SEÑOR.

1 Pedro 5:5

Asimismo {ustedes,} los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org