Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, es necesario que os sujetéis, no sólo por la ira, sino también por causa de la conciencia.

La Biblia de las Américas

Por tanto, es necesario someterse, no sólo por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por el castigo, mas aun por la conciencia.

Reina Valera 1909

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por la ira, mas aun por la conciencia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, es necesario someterse, no sólo por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por el castigo, mas aun por la conciencia.

New American Standard Bible

Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience' sake.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 8:2

Yo te aconsejo que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de Dios.

1 Pedro 2:19

Porque esto es loable, si alguno a causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.

1 Samuel 24:5-6

Sucedió después de esto que el corazón de David le golpeaba, por haber cortado la orilla del manto de Saúl.

Hechos 24:16

Y por esto yo procuro tener siempre una conciencia sin ofensa ante Dios y ante los hombres.

Tito 3:1-2

Recuérdales que se sujeten a los principados y potestades, que obedezcan a los magistrados, que estén dispuestos para toda buena obra.

Hebreos 13:18

Orad por nosotros; porque confiamos que tenemos buena conciencia; deseando conducirnos en todo con honestidad.

1 Pedro 2:13-15

Sujetaos a toda ordenación humana por causa del Señor; ya sea al rey, como a superior,

1 Pedro 3:16

teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean avergonzados los que calumnian vuestra buena conducta en Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org