Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo.

La Biblia de las Américas

De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De manera que, cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí.

Reina Valera 1909

De manera que, cada uno de nosotros dará á Dios razón de sí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De manera que, cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí.

Spanish: Reina Valera Gómez

De manera que cada uno de nosotros dará cuenta a Dios de sí.

New American Standard Bible

So then each one of us will give an account of himself to God.

Referencias Cruzadas

Mateo 12:36

"Pero Yo les digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio.

1 Pedro 4:5

Pero ellos darán cuenta a Aquél que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.

Gálatas 6:5

Porque cada uno llevará su propia carga.

Eclesiastés 11:9

Alégrate, joven, en tu juventud, Y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; Pero debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.

Mateo 16:27

"Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de Su Padre con Sus ángeles, y ENTONCES RECOMPENSARA A CADA UNO SEGUN SU CONDUCTA.

Mateo 18:23-35

``Por eso, el reino de los cielos puede compararse a cierto rey que quiso ajustar cuentas con sus siervos.

Lucas 16:2

"Entonces lo llamó y le dijo: ` ¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Rinde cuentas de tu administración, porque no puedes ser más mayordomo.'

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Porque está escrito: ``VIVO YO, DICE EL SEÑOR, QUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS." 12 De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo. 13 Por tanto, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidan esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org