Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Baten palmas contra ti Todos los que pasan por el camino; Silban y mueven sus cabezas Contra la hija de Jerusalén, {diciendo:} `` ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: `La perfección de la hermosura, El gozo de toda la tierra?'"

La Biblia de las Américas

Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén, {diciendo:} ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: ``La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sámec: Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti. Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?

Reina Valera 1909

Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti; Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalem, diciendo: ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sámec : Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti. Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo : ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?

Spanish: Reina Valera Gómez

Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti; silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad que llamaban: La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra?

New American Standard Bible

All who pass along the way Clap their hands in derision at you; They hiss and shake their heads At the daughter of Jerusalem, "Is this the city of which they said, 'The perfection of beauty, A joy to all the earth'?"

Referencias Cruzadas

Salmos 48:2

Hermoso en {su} elevación, el gozo de toda la tierra Es el Monte Sion, {en} el extremo norte, La ciudad del gran Rey.

Jeremías 18:16

Convirtiendo su tierra en una desolación, En una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito Y moverá la cabeza.

Salmos 50:2

Desde Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.

Jeremías 19:8

"También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquél que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción.

Ezequiel 25:6

`Porque así dice el Señor DIOS: ``Por haber batido palmas y golpeado con tus pies, por haberte alegrado con todo el escarnio de tu alma contra la tierra de Israel,

Salmos 22:7

Todos los que me ven, de mí se burlan; Hacen muecas con los labios, menean la cabeza, {diciendo:}

Isaías 37:22

esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti La virgen hija de Sion; Ha movido la cabeza a tus espaldas La hija de Jerusalén.

Sofonías 2:15

Esta es la ciudad divertida Que vivía confiada, Que decía en su corazón: ``Yo soy, y no hay otra más que yo." ¡Cómo ha sido hecha una desolación, Una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará {Y} agitará su mano.

Deuteronomio 29:22-28

Y la generación venidera, sus hijos que se levanten después de ustedes y el extranjero que venga de tierra lejana, cuando vean las plagas de la tierra y las enfermedades con las que el SEÑOR la ha afligido, dirán:

1 Reyes 9:7-9

entonces cortaré a Israel de sobre la superficie de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a Mi nombre {la} echaré de Mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

2 Reyes 19:21

"Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti La virgen hija de Sion; Ha movido la cabeza a tus espaldas La hija de Jerusalén.

2 Crónicas 7:21

"Y {en cuanto a} esta casa, que ha sido exaltada, todo el que pase cerca de ella, se asombrará y dirá: ` ¿Por qué ha hecho así el SEÑOR a esta tierra y a esta casa?'

Job 27:22-23

Sin compasión se arrojará contra él; Ciertamente él tratará de huir de su poder.

Salmos 44:14-15

Nos pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos.

Isaías 64:11

Nuestra casa santa y hermosa Donde Te alababan nuestros padres, Ha sido quemada {por el} fuego Y todas nuestras cosas preciosas se han convertido en ruinas.

Jeremías 25:9

mandaré a buscar a todas las familias del norte,' declara el SEÑOR, `y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, Mi siervo. Los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor; los destruiré por completo y los haré objeto de horror, de burla y de eterna desolación.

Jeremías 25:18

a Jerusalén y a las ciudades de Judá, a sus reyes y a sus príncipes, para ponerlos por desolación, horror, burla y maldición, como hasta hoy;

Jeremías 29:18

~`Los perseguiré con la espada, con el hambre y con la pestilencia, y los haré motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, para que sean maldición, horror, burla y oprobio entre todas las naciones adonde los he arrojado.

Jeremías 51:37

Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, En objeto de horror y de burla, sin habitantes.

Lamentaciones 1:8

En gran manera ha pecado Jerusalén, Por lo cual se ha vuelto cosa inmunda. Todos los que la honraban la desprecian Porque han visto su desnudez, Y ella gime y se vuelve de espaldas.

Lamentaciones 2:6

Y ha tratado con violencia a Su tabernáculo, como a {cabaña de} huerto; Ha destruido Su lugar de reunión. El SEÑOR ha hecho olvidar en Sion La fiesta solemne y el día de reposo, Y en el furor de Su ira ha rechazado Al rey y al sacerdote.

Lamentaciones 2:16

Han abierto su boca contra ti Todos tus enemigos; Silban y rechinan los dientes. Dicen: {``La} hemos devorado. Ciertamente éste es el día que esperábamos; {Lo} hemos alcanzado, {lo} hemos visto."

Miqueas 6:16

Han sido guardados los estatutos de Omri Y todas las obras de la casa de Acab, Y andas en sus consejos. Por tanto te entregaré a la destrucción, Y a tus habitantes a la burla. Ustedes tendrán que soportar el oprobio de Mi pueblo."

Nahúm 3:19

No hay remedio para tu quebranto, Tu herida es incurable. Todos los que oigan noticias de ti Batirán palmas sobre ti, Porque ¿sobre quién no pasó Constantemente tu maldad?

Mateo 27:39

Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza

Marcos 15:29

Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: `` ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Tus profetas tuvieron para ti Visiones falsas y necias, Y no manifestaron tu iniquidad Para que regresaras de tu cautiverio, Sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos. 15 Baten palmas contra ti Todos los que pasan por el camino; Silban y mueven sus cabezas Contra la hija de Jerusalén, {diciendo:} `` ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: `La perfección de la hermosura, El gozo de toda la tierra?'" 16 Han abierto su boca contra ti Todos tus enemigos; Silban y rechinan los dientes. Dicen: {``La} hemos devorado. Ciertamente éste es el día que esperábamos; {Lo} hemos alcanzado, {lo} hemos visto."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org