1 «Salmo de David» Misericordia y juicio cantaré; a ti cantaré yo, oh Jehová.
1 Salmo de David.La misericordia y la justicia cantaré; a ti, oh SEÑOR, cantaré alabanzas.
1 Misericordia y juicio cantaré; a ti, SEÑOR, diré salmos.
1 Salmo de David. MISERICORDIA y juicio cantaré: A ti cantaré yo, oh Jehová.
1 A Psalm of David.I will sing of lovingkindness and justice,To You, O Lord, I will sing praises.
2 Me conduciré con sabiduría en el camino de la perfección cuando vengas a mí. En integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
2 Prestaré atención al camino de integridad. ¿Cuándo vendrás, {Señor,} a mí? En la integridad de mi corazón andaré dentro de mi casa.
2 Entenderé en el camino de la perfección cuando vinieres a mí; en perfección de mi corazón andaré en medio de mi casa.
2 Entenderé en el camino de la perfección Cuando vinieres á mí: En integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
2 I will give heed to the blameless way.When will You come to me?I will walk within my house in the integrity of my heart.
3 No pondré delante de mis ojos cosa inicua; aborrezco la obra de los que se desvían; no se acercarán a mí.
3 No pondré cosa indigna delante de mis ojos; aborrezco la obra de los que se desvían; no se aferrará a mí.
3 No pondré cosa de Belial delante de mis ojos; hacer traiciones aborrecí; no se allegarán a mí.
3 No pondré delante de mis ojos cosa injusta: Aborrezco la obra de los que se desvían: Ninguno de ellos se allegará á mí.
3 I will set no worthless thing before my eyes;I hate the work of those who fall away;It shall not fasten its grip on me.
4 Corazón perverso se apartará de mí; no conoceré al malvado.
4 El corazón perverso se alejará de mí; no conoceré maldad.
4 Corazón perverso se apartará de mí; no conoceré al malvado.
4 Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.
4 A perverse heart shall depart from me;I will know no evil.
5 Al que solapadamente infama a su prójimo, yo le cortaré; no sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
5 Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; no toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
5 Al detractor de su prójimo a escondidas, a éste cortaré; al altivo de ojos, y de corazón vanidoso, a éste no puedo sufrir.
5 Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
5 Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy;No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.
6 Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
6 Mis ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo; el que anda en camino de integridad me servirá.
6 Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que asienten conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
6 Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo: El que anduviere en el camino de la perfección, éste me sevirá.
6 My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me;He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
7 No habitará dentro de mi casa el que hace fraude; el que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
7 El que practica el engaño no morará en mi casa; el que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.
7 No habitará en medio de mi casa el que hace engaño; el que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
7 No habitará dentro de mi casa el que hace fraude: El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
7 He who practices deceit shall not dwell within my house;He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
8 Por las mañanas cortaré a todos los impíos de la tierra; para extirpar de la ciudad de Jehová a todos los que hacen iniquidad.
8 Cada mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, para extirpar de la ciudad del SEÑOR a todos los que hacen iniquidad.
8 Temprano cortaré a todos los impíos de la tierra; para talar de la ciudad del SEÑOR a todos los que obraren iniquidad.
8 Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra; Para extirpar de la ciudad de Jehová á todos los que obraren iniquidad.
8 Every morning I will destroy all the wicked of the land,So as to cut off from the city of the Lord all those who do iniquity.