Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque tus siervos aman sus piedras, Y del polvo de ella tienen compasión.

La Biblia de las Américas

Ciertamente tus siervos se deleitan en sus piedras, y se apiadan de su polvo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tus siervos amaron sus piedras, y del polvo de ella tuvieron compasión.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ciertamente Tus siervos se deleitan en sus piedras, Y se apiadan de su polvo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tus siervos amaron sus piedras, y del polvo de ella tuvieron compasión.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque tus siervos aman sus piedras, y del polvo de ella tienen compasión.

New American Standard Bible

Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.

Referencias Cruzadas

Nehemías 4:2

Y habló delante de sus hermanos y del ejército de Samaria, y dijo: ¿Qué hacen estos débiles Judíos? ¿hanles de permitir? ¿han de sacrificar? ¿han de acabar en un día? ¿han de resucitar de los montones del polvo las piedras que fueron quemadas?

Esdras 1:5

Entonces se levantaron los cabezas de las familias de Judá y de Benjamín, y los sacerdotes y Levitas, todos aquellos cuyo espíritu despertó Dios para subir á edificar la casa de Jehová, la cual está en Jerusalem.

Esdras 3:1-3

Y LLEGADO el mes séptimo, y ya los hijos de Israel en las ciudades, juntóse el pueblo como un solo hombre en Jerusalem.

Esdras 7:27

Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalem.

Nehemías 1:3

Y dijéronme: El residuo, los que quedaron de la cautividad allí en la provincia, están en gran mal y afrenta, y el muro de Jerusalem derribado, y sus puertas quemadas á fuego.

Nehemías 2:3

Y dije al rey: El rey viva para siempre. ¿Cómo no estará triste mi rostro, cuando la ciudad, casa de los sepulcros de mis padres, está desierta, y sus puertas consumidas del fuego?

Nehemías 2:17

Díjeles pues: Vosotros veis el mal en que estamos, que Jerusalem está desierta, y sus puertas consumidas del fuego: venid, y edifiquemos el muro de Jerusalem, y no seamos más en oprobio.

Nehemías 4:6

Edificamos pues el muro, y toda la muralla fué junta hasta su mitad: y el pueblo tuvo ánimo para obrar.

Nehemías 4:10

Y dijo Judá: Las fuerzas de los acarreadores se han enflaquecido, y el escombro es mucho, y no podemos edificar el muro.

Salmos 79:1

Salmo de Asaph. OH Dios, vinieron las gentes á tu heredad; El templo de tu santidad han contaminado; Pusieron á Jerusalem en montones.

Salmos 79:7-10

Porque han consumido á Jacob, Y su morada han asolado.

Salmos 137:5-6

Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada.

Daniel 9:16

Oh Señor, según todas tus justicias, apártese ahora tu ira y tu furor de sobre tu ciudad Jerusalem, tu santo monte: porque á causa de nuestros pecados, y por la maldad de nuestros padres, Jerusalem y tu pueblo dados son en oprobio á todos en derredor nues

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org