Parallel Verses
Reina Valera 1909
Que pasó el viento por ella, y pereció: Y su lugar no la conoce más.
La Biblia de las Américas
cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, y su lugar ya no la reconoce.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
que pasó el viento por ella, y pereció; y su lugar no la conoce más.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, Y su lugar ya no la reconoce.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
que pasó el viento por ella, y pereció; y su lugar no la conoce más.
Spanish: Reina Valera Gómez
que pasa el viento por ella, y perece; y su lugar no la conoce más.
New American Standard Bible
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 40:7
La hierba se seca, y la flor se cae; porque el viento de Jehová sopló en ella: ciertamente hierba es el pueblo.
Job 20:9
El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver.
Génesis 5:24
Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
Job 7:6-10
Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin esperanza.
Job 8:18-19
Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi.
Job 14:10
Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
Job 27:20-21
Asirán de él terrores como aguas: Torbellino lo arrebatará de noche.