Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

La Biblia de las Américas

Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y {hasta} me olvido de comer mi pan.

Reina Valera 1909

Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; Por lo cual me olvidé de comer mi pan.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, Y {hasta} me olvido de comer mi pan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mi corazón está herido, y secó como la hierba; por lo cual me olvido de comer mi pan.

New American Standard Bible

My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:2

Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.

Isaías 40:7

La hierba se seca, y la flor abierta se cae; porque el Espíritu del SEÑOR sopló en ella. Ciertamente hierba es el pueblo.

Esdras 10:6

Se levantó luego Esdras de delante de la Casa de Dios, y se fue a la cámara de Johanán hijo de Eliasib; e ido allá, no comió pan ni bebió agua, porque se entristeció sobre la prevaricación de los de la transmigración.

1 Samuel 1:7-8

Y así hacía cada año; cuando subía a la Casa del SEÑOR, la otra la enojaba así; por lo cual ella lloraba, y no comía.

2 Samuel 12:17

Y levantándose los ancianos de su casa fueron a él para hacerlo levantar de la tierra; mas él no quiso, ni comió con ellos pan.

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.

Job 10:1

Mi alma es cortada en mi vida; por tanto soltaré mi queja sobre mí, y hablaré con amargura de mi alma.

Job 33:20

que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.

Salmos 6:2-3

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.

Salmos 42:6

Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.

Salmos 55:4-5

Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.

Salmos 69:20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado; y esperé quién se compadeciera de mí, y no lo hubo; y consoladores, y ninguno hallé.

Salmos 77:3

Me acordaba de Dios, y gritaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 102:9

Por lo cual como la ceniza a manera de pan, y mi bebida mezclo con lloro,

Salmos 102:11

Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.

Salmos 143:3-4

Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

Lamentaciones 3:13

He: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

Lamentaciones 3:20

Zain: Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.

Mateo 26:37-38

Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.

Hechos 9:9

donde estuvo tres días sin ver, y no comió, ni bebió.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org