Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Humilló sus corazones con trabajos, Tropezaron y no hubo quien {los} socorriera.

La Biblia de las Américas

humilló pues, sus corazones con trabajos, tropezaron y no hubo quien {los} socorriera.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por eso quebrantó él con trabajo sus corazones, cayeron y no hubo quién los ayudara.

Reina Valera 1909

Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por eso quebrantó él con trabajo sus corazones, cayeron y no hubo quién los ayudase.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por lo que quebrantó con trabajo sus corazones, cayeron y no hubo quien les ayudase;

New American Standard Bible

Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:11

No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, Pues no hay nadie que ayude.

Éxodo 2:23

Pasado mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Los Israelitas gemían a causa de la servidumbre, y clamaron. Su clamor subió a Dios, a causa de {su} servidumbre.

Éxodo 5:18-19

"Ahora pues, vayan {y} trabajen. Pero no se les dará paja, sin embargo, deben entregar la {misma} cantidad de ladrillos."

Jueces 10:16-18

Y quitaron los dioses extranjeros de en medio de ellos y sirvieron al SEÑOR. Y El no pudo soportar más la angustia de Israel.

Jueces 16:21

Los Filisteos lo prendieron y le sacaron los ojos. Y llevándolo a Gaza, lo ataron con cadenas de bronce y lo pusieron a girar el molino en la prisión.

Jueces 16:30

Y dijo Sansón: `` ¡Muera yo con los Filisteos!" Y se inclinó con todas sus fuerzas y el edificio se derrumbó sobre los príncipes y sobre todo el pueblo que {estaba} en él. Así que los que mató al morir fueron más que los que había matado durante su vida.

2 Reyes 6:26-27

Pasando el rey de Israel por la muralla, una mujer le gritó, diciendo: `` ¡Ayúde{me,} oh rey señor mío!"

2 Reyes 6:33

Todavía estaba hablando con ellos, cuando el mensajero descendió a él, y le dijo: ``Mira, este mal viene del SEÑOR; ¿por qué he de esperar más en el SEÑOR?"

Nehemías 9:37

Y su abundante fruto es para los reyes Que Tú pusiste sobre nosotros a causa de nuestros pecados, Los cuales dominan nuestros cuerpos Y nuestros ganados como les place, Y en gran angustia estamos.

Job 9:13

Dios no retirará Su ira; Debajo de El quedan humillados los que ayudan al Rahab (monstruo marino).

Salmos 18:40-41

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban.

Salmos 142:4

Mira a la derecha, y ve, Porque no hay quien me tome en cuenta; No hay refugio para mí; No hay quien cuide de mi alma.

Isaías 51:19-20

Estas dos cosas te han acontecido, ¿Quién te confortará?; Desolación y destrucción, hambre y espada, ¿Quién te consolará?

Isaías 51:23

Lo pondré en las manos de los que te atormentan, Que te han dicho: `Póstrate para que pasemos.' Y tú pusiste tu espalda como suelo, Como calle para los que pasaban."

Isaías 52:5

"Y ahora, ¿qué hago Yo aquí," declara el SEÑOR ``viendo que se llevan a Mi pueblo sin causa?" {También} declara el SEÑOR: ``Sus dominadores dan gritos, y sin cesar Mi nombre es blasfemado todo el día.

Isaías 63:5

Miré, y no había quien ayudara, Me asombré de que no hubiera quien apoyara. Entonces Mi propio brazo obtuvo salvación por Mí, Y fue Mi propio furor el que Me sostuvo.

Lamentaciones 5:5-6

Sobre nuestros cuellos están nuestros perseguidores; No hay descanso para nosotros, estamos agotados.

Lucas 15:14-17

"Cuando lo había gastado todo, vino una gran hambre en aquel país, y comenzó a pasar necesidad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org