Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Sea éste el pago de parte de Jehová para los que me calumnian, y para los que hablan mal contra mi alma.

La Biblia de las Américas

Sea esta la paga del SEÑOR para mis acusadores, y para los que hablan mal contra mi alma.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Este sea el pago de parte del SEÑOR de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma.

Reina Valera 1909

Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sea esta la paga del SEÑOR para mis acusadores, Y para los que hablan mal contra mi alma.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Este sea el pago de parte del SEÑOR de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma.

New American Standard Bible

Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 17:23

Y Ahitofel, viendo que no se había puesto por obra su consejo, enalbardó su asno, y se levantó, y se fue a su casa en su ciudad; y después de disponer acerca de su casa, se ahorcó y murió, y fue sepultado en el sepulcro de su padre.

2 Samuel 18:32

El rey entonces dijo al etíope: ¿El joven Absalón tiene paz? Y el etíope respondió: Como aquel joven sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal.

1 Reyes 2:44

Dijo además el rey a Simeí: Tú sabes todo el mal, el cual tu corazón bien sabe, que cometiste contra mi padre David; Jehová, pues, ha tornado el mal sobre tu cabeza.

Salmos 2:5-6

Entonces hablará a ellos en su furor, y los turbará con su ira.

Salmos 2:12

Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en Él confían.

Salmos 21:8-12

Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

Salmos 40:14-15

Sean avergonzados y confundidos a una los que buscan mi vida para destruirla; vuelvan atrás y sean avergonzados los que mi mal desean.

Salmos 71:10

Porque mis enemigos hablan contra mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.

Salmos 94:23

Y Él hará volver sobre ellos su iniquidad, y los destruirá en su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.

Salmos 110:1

«Salmo de David» Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Salmos 110:5-6

El Señor a tu diestra herirá a los reyes en el día de su furor:

Mateo 11:19

Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre glotón y bebedor de vino, amigo de publicanos y pecadores. Pero la sabiduría es justificada por sus hijos.

Mateo 12:24

Mas los fariseos oyéndolo decían: Éste no echa fuera los demonios sino por Belcebú, príncipe de los demonios.

Mateo 26:66-67

¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: ¡Culpable es de muerte!

Marcos 9:39

Pero Jesús dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre que luego pueda decir mal de mí.

Lucas 19:27

Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y matadlos delante de mí.

1 Corintios 12:3

Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.

1 Tesalonicenses 2:15-16

los cuales mataron al Señor Jesús y a sus propios profetas, y a nosotros nos han perseguido; y no agradan a Dios, y se oponen a todos los hombres;

2 Timoteo 4:14

Alejandro el calderero me ha causado muchos males; el Señor le pague conforme a sus hechos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org