Parallel Verses
La Biblia de las Américas
{Lo} miró el mar, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Reina Valera 1909
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Lo} miró el mar, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Spanish: Reina Valera Gómez
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
New American Standard Bible
The sea looked and fled; The Jordan turned back.
Referencias Cruzadas
Salmos 77:16
Las aguas te vieron, oh Dios, te vieron las aguas y temieron, los abismos también se estremecieron.
Éxodo 14:21
Extendió Moisés su mano sobre el mar; y el SEÑOR, por medio de un fuerte viento solano {que sopló} toda la noche, hizo que el mar retrocediera; y cambió el mar en tierra seca, y fueron divididas las aguas.
Josué 3:13-16
Y sucederá que cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca del SEÑOR, el Señor de toda la tierra, se asienten en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán quedarán cortadas, {y} las aguas que fluyen de arriba se detendrán en un montón.
Éxodo 15:8
Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
Salmos 74:15
Tú abriste fuentes y torrentes; tú secaste ríos inagotables.
Salmos 104:7
A tu reprensión huyeron; al sonido de tu trueno se precipitaron.
Salmos 106:9
Reprendió, pues, al mar Rojo, y se secó; y los condujo por las profundidades, como por un desierto.
Isaías 63:12
el que hizo que su glorioso brazo fuera a la diestra de Moisés, el que dividió las aguas delante de ellos para hacerse un nombre eterno,
Habacuc 3:8-9
¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos {fue} tu ira, contra el mar tu furor, cuando montaste en tus caballos, en tus carros de victoria?
Habacuc 3:15
Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas.