Parallel Verses

Reina Valera 1909

DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.

La Biblia de las Américas

Postrada está mi alma en el polvo; vivifícame conforme a tu palabra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

DALET Se apegó con el polvo mi alma, vivifícame según tu palabra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Postrada está mi alma en el polvo; Vivifícame conforme a Tu palabra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

DALET Se apegó con el polvo mi alma, vivifícame según tu palabra.

Spanish: Reina Valera Gómez

DALET. Mi alma está pegada al polvo; vivifícame según tu palabra.

New American Standard Bible

My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.

Referencias Cruzadas

Salmos 44:25

Porque nuestra alma está agobiada hasta el polvo: Nuestro vientre está pegado con la tierra.

Salmos 143:11

Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

Salmos 71:20

Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.

Salmos 119:37

Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.

Salmos 119:40

He aquí yo he codiciado tus mandamientos: Vivifícame en tu justicia.

Salmos 119:88

Vivifícame conforme á tu misericordia; Y guardaré los testimonios de tu boca.

Salmos 119:93

Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado.

Salmos 119:107

Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra.

Salmos 119:149

Oye mi voz conforme á tu misericordia; Oh Jehová, vivifícame conforme á tu juicio.

Salmos 119:156

Muchas son tus misericordias, oh Jehová: Vivifícame conforme á tus juicios.

Salmos 119:159

Mira, oh Jehová, que amo tus mandamientos: Vivifícame conforme á tu misericordia.

Deuteronomio 30:6

Y circuncidará Jehová tu Dios tu corazón, y el corazón de tu simiente, para que ames á Jehová tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, á fin de que tú vivas.

2 Samuel 7:27-29

Porque tú, Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, revelaste al oído de tu siervo, diciendo: Yo te edificaré casa. Por esto tu siervo ha hallado en su corazón para hacer delante de ti esta súplica.

Salmos 22:15

Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.

Salmos 80:18

Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.

Isaías 65:25

El lobo y el cordero serán apacentados juntos, y el león comerá paja como el buey; y á la serpiente el polvo será su comida. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dijo Jehová.

Mateo 16:23

Entonces él, volviéndose, dijo á Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás; me eres escándalo; porque no entiendes lo que es de Dios sino lo que es de los hombres.

Romanos 7:22-24

Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios:

Romanos 8:2-3

Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.

Filipenses 3:19

Cuyo fin será perdición, cuyo dios es el vientre, y su gloria es en confusión; que sienten lo terreno.

Colosenses 3:2

Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org