Parallel Verses

Reina Valera 1909

Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.

La Biblia de las Américas

Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, Me volverás a dar vida, Y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú , que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.

New American Standard Bible

You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.

Referencias Cruzadas

Salmos 60:3

Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.

Salmos 80:18

Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.

Salmos 138:7

Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.

Salmos 86:13

Porque tu misericordia es grande para conmigo; Y has librado mi alma del hoyo profundo.

Oseas 6:1-2

VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

2 Samuel 12:11

Así ha dicho Jehová: He aquí yo levantaré sobre ti el mal de tu misma casa, y tomaré tus mujeres delante de tus ojos, y las daré á tu prójimo, el cual yacerá con tus mujeres á la vista de este sol.

Salmos 16:10

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.

Salmos 40:1-3

Al Músico principal: Salmo de David. RESIGNADAMENTE esperé á Jehová, E inclinóse á mí, y oyó mi clamor.

Salmos 66:10-12

Porque tú nos probaste, oh Dios: Ensayástenos como se afina la plata.

Salmos 85:6

¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?

Salmos 88:6-18

Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras.

Salmos 119:25

DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.

Isaías 26:19

Tus muertos vivirán; junto con mi cuerpo muerto resucitarán. ­Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío, cual rocío de hortalizas; y la tierra echará los muertos.

Isaías 38:17

He aquí amargura grande me sobrevino en la paz: Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción. Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.

Ezequiel 37:12-13

Por tanto profetiza, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo abro vuestros sepulcros, pueblo mío, y os haré subir de vuestras sepulturas, y os traeré á la tierra de Israel.

Jonás 2:6

Descendí á las raíces de los montes; La tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre: Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.

Marcos 14:33-34

Y toma consigo á Pedro y á Jacobo y á Juan, y comenzó á atemorizarse, y á angustiarse.

Marcos 15:34

Y á la hora de nona, exclamó Jesús á gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabachthani? que declarado, quiere decir: Dios mío, Díos mío, ¿por qué me has desamparado?

Hechos 2:24

Al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible ser detenido de ella.

Hechos 2:32-34

A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos.

2 Corintios 11:23-31

¿Son ministros de Cristo? (como poco sabio hablo) yo más: en trabajos más abundante; en azotes sin medida; en cárceles más; en muertes, muchas veces.

Efesios 4:9

(Y que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero á las partes más bajas de la tierra?

Apocalipsis 7:14

Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org