Parallel Verses

Reina Valera 1909

Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,

La Biblia de las Américas

Corte el SEÑOR todo labio lisonjero, la lengua que habla con exageración;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Corte el SEÑOR todo labio lisonjero, La lengua que habla con exageración;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová destruirá todos los labios lisonjeros, y la lengua que habla soberbias;

New American Standard Bible

May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;

Artículos

Referencias Cruzadas

Daniel 7:8

Estando yo contemplando los cuernos, he aquí que otro cuerno pequeño subía entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres cuernos de los primeros; y he aquí, en este cuerno había ojos como ojos de hombre, y una boca que hablaba grandezas.

Apocalipsis 13:5

Y le fué dada boca que hablaba grandes cosas y blasfemias: y le fué dada potencia de obrar cuarenta y dos meses.

Salmos 17:10

Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente.

Éxodo 15:9

El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

1 Samuel 2:3

No multipliquéis hablando grandezas, altanerías; Cesen las palabras arrogantes de vuestra boca; Porque el Dios de todo saber es Jehová, Y á él toca el pesar las acciones.

1 Samuel 17:43-44

Y dijo el Filisteo á David: ¿Soy yo perro para que vengas á mí con palos? Y maldijo á David por sus dioses.

2 Reyes 19:23-24

Por mano de tus mensajeros has proferido injuria contra el Señor, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido á las cumbres de los montes, á las cuestas del Líbano; y cortaré sus altos cedros, sus hayas escogidas; y entraré á la morada de su térm

Job 32:22

Porque no sé hablar lisonjas: De otra manera en breve mi Hacedor me consuma.

Salmos 73:8-9

Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.

Proverbios 18:21

La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos.

Isaías 10:10

Como halló mi mano los reinos de los ídolos, siendo sus imágenes más que Jerusalem y Samaria;

Ezequiel 28:2

Hijo del hombre, di al príncipe de Tiro: Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto se enalteció tu corazón y dijiste: Yo soy un dios; en la silla de Dios estoy sentado en medio de los mares (siendo tú hombre y no Dios); y has puesto tu corazón como corazón

Ezequiel 28:9

¿Hablarás delante de tu matador, diciendo: Yo soy Dios? Tú, hombre eres, y no Dios, en la mano de tu matador.

Ezequiel 29:3

Habla, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, Faraón rey de Egipto, el gran dragón que yace en medio de sus ríos, el cual dijo: Mío es mi río, y yo me lo hice.

Daniel 4:30-31

Habló el rey, y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia, que yo edifiqué para casa del reino, con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi grandeza?

Daniel 7:25

Y hablará palabras contra el Altísimo, y á los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en mudar los tiempos y la ley: y entregados serán en su mano hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo.

Malaquías 3:13

Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

2 Pedro 2:18

Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;

Judas 1:16

Estos son murmuradores, querellosos, andando según sus deseos; y su boca habla cosas soberbias, teniendo en admiración las personas por causa del provecho.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org