Parallel Verses

Reina Valera 1909

Jehová prueba al justo; Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.

La Biblia de las Américas

El SEÑOR prueba al justo y al impío, y su alma aborrece al que ama la violencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR prueba al justo y al impío, Y Su alma aborrece al que ama la violencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová prueba al justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.

New American Standard Bible

The LORD tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.

Referencias Cruzadas

Génesis 22:1

Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Santiago 1:12

Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.

Salmos 5:4-5

Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto á ti.

Salmos 7:9

Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.

Salmos 10:3

Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece.

Salmos 17:3

Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.

Salmos 21:8

Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.

Salmos 26:2

Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.

Salmos 139:1

Al Músico principal: Salmo de David. OH Jehová, tú me has examinado y conocido.

Salmos 139:23-24

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:

Proverbios 6:16-19

Seis cosas aborrece Jehová, Y aun siete abomina su alma:

Jeremías 12:8

Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.

Zacarías 11:8

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.

Zacarías 13:9

Y meteré en el fuego la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y probarélos como se prueba el oro. El invocará mi nombre, y yo le oiré, y diré: Pueblo mío: y él dirá: Jehová es mi Dios.

Malaquías 3:3

Y sentarse ha para afinar y limpiar la plata: porque limpiará los hijos de Leví, los afinará como á oro y como á plata; y ofrecerán á Jehová ofrenda con justicia.

1 Pedro 1:7

Para que la prueba de vuestra fe, mucho más preciosa que el oro, el cual perece, bien que sea probado con fuego, sea hallada en alabanza, gloria y honra, cuando Jesucristo fuera manifestado:

1 Pedro 4:12

Carísimos, no os maravilléis cuando sois examinados por fuego, lo cual se hace para vuestra prueba, como si alguna cosa peregrina os aconteciese;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org