Parallel Verses
Reina Valera 1909
Bendito Jehová, Que no nos dió por presa á sus dientes.
La Biblia de las Américas
Bendito sea el SEÑOR, que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Bendito el SEÑOR, que no nos dio por presa a sus dientes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Bendito sea el SEÑOR, Que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bendito el SEÑOR, que no nos dio por presa a sus dientes.
Spanish: Reina Valera Gómez
Bendito Jehová, que no nos dio por presa a los dientes de ellos.
New American Standard Bible
Blessed be the LORD, Who has not given us to be torn by their teeth.
Referencias Cruzadas
Éxodo 15:9-10
El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.
Jueces 5:30-31
¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.
1 Samuel 26:20
No caiga pues ahora mi sangre en tierra delante de Jehová: porque ha salido el rey de Israel á buscar una pulga, así como quien persigue una perdiz por los montes.
Salmos 17:9
De delante de los malos que me oprimen, De mis enemigos que me cercan por la vida.
Salmos 118:13
Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
Salmos 145:5-6
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.
Isaías 10:14-19
Y halló mi mano como nido las riquezas de los pueblos; y como se cogen los huevos dejados, así me apoderé yo de toda la tierra; y no hubo quien moviese ala, ó abriese boca y graznase.