Parallel Verses

Reina Valera 1909

Humo subió de su nariz, Y de su boca consumidor fuego; Carbones fueron por él encendidos.

La Biblia de las Américas

Humo subió de su nariz, y el fuego de su boca consumía; carbones fueron por él encendidos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Subió humo en su nariz, y de su boca fuego quemante; carbones se encendieron de él.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Humo subió de Su nariz, Y el fuego de Su boca consumía; Carbones fueron por él encendidos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Subió humo en su nariz, y de su boca fuego quemante; carbones se encendieron de él.

Spanish: Reina Valera Gómez

Humo subió de su nariz, y de su boca fuego consumidor; carbones fueron por Él encendidos.

New American Standard Bible

Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.

Referencias Cruzadas

Salmos 21:9

Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, Y fuego los consumirá.

Génesis 19:28

Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.

Levítico 10:2

Y salió fuego de delante de Jehová que los quemó, y murieron delante de Jehová.

Números 11:1

Y ACONTECIO que el pueblo se quejó á oídos de Jehová: y oyólo Jehová, y enardecióse su furor, y encendióse en ellos fuego de Jehová y consumió el un cabo del campo.

Números 16:35

Y salió fuego de Jehová, y consumió los doscientos y cincuenta hombres que ofrecían el sahumerio.

Deuteronomio 29:20

Jehová no querrá perdonarle; antes humeará luego el furor de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y asentaráse sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová raerá su nombre de debajo del cielo:

Deuteronomio 29:23-24

(Azufre y sal, abrasada toda su tierra: no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Seboim, que Jehová subvirtió en su furor y en su ira:)

Salmos 11:6

Sobre los malos lloverá lazos; Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos.

Salmos 50:3

Vendrá nuestro Dios, y no callará: Fuego consumirá delante de él, Y en derredor suyo habrá tempestad grande.

Salmos 74:1

Masquil de Asaph. ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?

Salmos 104:32

El cual mira á la tierra, y ella tiembla; Toca los montes, y humean.

Salmos 144:5-6

Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende: Toca los montes, y humeen.

Daniel 7:10

Un río de fuego procedía y salía de delante de él: millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él: el Juez se sentó, y los libros se abrieron.

Amós 4:11

Trastornéos, como cuando Dios trastornó á Sodoma y á Gomorra, y fuisteis como tizón escapado del fuego: mas no os tornasteis á mí, dice Jehová.

Nahúm 1:5-6

Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa á su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan.

Apocalipsis 11:5

Y si alguno les quisiere dañar, sale fuego de la boca de ellos, y devora á sus enemigos: y si alguno les quisiere hacer daño, es necesario que él sea así muerto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org