1 Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
1 {Salmo} de David.Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, y en el SEÑOR he confiado sin titubear.
1 Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré.
1 {Salmo} de David.Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, Y en el SEÑOR he confiado sin titubear.
1 A Psalm of David.Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity,And I have trusted in the Lord without wavering.
2 Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
2 Examíname, oh SEÑOR, y pruébame; escudriña mi mente y mi corazón.
2 Pruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón.
2 Examíname, oh SEÑOR, y pruébame; Escudriña mi mente y mi corazón.
2 Examine me, O Lord, and try me;Test my mind and my heart.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
3 Porque delante de mis ojos está tu misericordia, y en tu verdad he andado.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
3 Porque delante de mis ojos está Tu misericordia, Y en Tu verdad he andado.
3 For Your lovingkindness is before my eyes,And I have walked in Your truth.
4 No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
4 Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.
4 No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
4 Con los falsos no me he sentado, Ni con los hipócritas iré.
4 I do not sit with deceitful men,Nor will I go with pretenders.
5 Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
5 Aborrezco la reunión de los malhechores, y no me sentaré con los impíos.
5 Aborrecí la congregación de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
5 Aborrezco la reunión de los malhechores, Y no me sentaré con los impíos.
5 I hate the assembly of evildoers,And I will not sit with the wicked.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
6 Lavaré en inocencia mis manos, y andaré en torno a tu altar, oh SEÑOR,
6 Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh SEÑOR:
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de Tu altar, oh SEÑOR,
6 I shall wash my hands in innocence,And I will go about Your altar, O Lord,
7 Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
7 proclamando con voz de acción de gracias y contando todas tus maravillas.
7 Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
7 Proclamando con voz de acción de gracias Y contando todas Tus maravillas.
7 That I may proclaim with the voice of thanksgivingAnd declare all Your wonders.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
8 Oh SEÑOR, yo amo la habitación de tu casa, y el lugar donde habita tu gloria.
8 SEÑOR, la habitación de tu Casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
8 Oh SEÑOR, yo amo la habitación de Tu casa, Y el lugar donde habita Tu gloria.
8 O Lord, I love the habitation of Your houseAnd the place where Your glory dwells.
9 No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
9 No juntes mi alma con pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios,
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida,
9 No juntes mi alma con pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
9 Do not take my soul away along with sinners,Nor my life with men of bloodshed,
10 En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
10 en cuyas manos hay ardides inicuos, y cuya diestra está llena de sobornos.
10 en cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
10 En cuyas manos hay intrigas, Y cuya diestra está llena de sobornos.
10 In whose hands is a wicked scheme,And whose right hand is full of bribes.
11 Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
11 Mas yo en mi integridad andaré; redímeme, y ten piedad de mí.
11 Mas yo ando en mi integridad; rescáteme, y ten misericordia de mí.
11 Pero yo en mi integridad andaré; Redímeme, y ten piedad de mí.
11 But as for me, I shall walk in my integrity;Redeem me, and be gracious to me.
12 Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.
12 Sobre tierra firme está mi pie; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.
12 He caminado en rectitud; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.
12 Sobre tierra firme está mi pie; En las congregaciones bendeciré al SEÑOR.
12 My foot stands on a level place;In the congregations I shall bless the Lord.