Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.

La Biblia de las Américas

Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, Ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando se juntaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.

New American Standard Bible

When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Referencias Cruzadas

Salmos 14:4

¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?

Job 19:22

¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes?

Job 31:31

Cuando mis domésticos decían: ­Quién nos diese de su carne! nunca nos hartaríamos.

Salmos 3:7

Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.

Salmos 9:3

Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.

Salmos 18:4

Cercáronme dolores de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

Salmos 18:38-42

Helos herido, y no podrán levantarse: Cayeron debajo de mis pies.

Salmos 22:16

Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.

Salmos 53:4

¿No tienen conocimiento todos esos que obran iniquidad? Que comen á mi pueblo como si comiesen pan: A Dios no han invocado.

Salmos 62:3-4

¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, Caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.

Salmos 118:12

Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.

Isaías 8:15

Y muchos tropezarán entre ellos, y caerán, y serán quebrantados: enredaránse, y serán presos.

Juan 18:3-6

Judas pues tomando una compañía, y ministros de los pontífices y de los Fariseos, vino allí con linternas y antorchas, y con armas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org