Parallel Verses
Reina Valera 1909
El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.
La Biblia de las Américas
Un corazón apacible es vida para el cuerpo, mas las pasiones son podredumbre de los huesos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Un corazón apacible es vida para el cuerpo, Pero las pasiones son podredumbre de los huesos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.
Spanish: Reina Valera Gómez
El corazón apacible es vida de la carne; mas la envidia, es carcoma de los huesos.
New American Standard Bible
A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 12:4
La mujer virtuosa corona es de su marido: Mas la mala, como carcoma en sus huesos.
Salmos 112:10
Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.
2 Timoteo 1:7
Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza.
Santiago 4:5
¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: Es espíritu que mora en nosotros codicia para envidia?
Job 5:2
Es cierto que al necio la ira lo mata, Y al codicioso consume la envidia.
Salmos 119:80
Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; Porque no sea yo avergonzado.
Proverbios 3:8
Porque será medicina á tu ombligo, Y tuétano á tus huesos.
Proverbios 4:23
Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.
Proverbios 17:22
El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.
Hechos 7:9
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,
Romanos 1:29
Estando atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad; llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades;